ويكيبيديا

    "مُجدّدًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yine
        
    • Tekrar
        
    • yeniden
        
    • Bir daha
        
    • kez daha
        
    • daha asla
        
    • sutete wa
        
    • yeni baştan
        
    Kuzenimle yine yanlışlıkla seks yapmayı yeğlerim. Open Subtitles سأودّ خطئًا أن أحظى بجنس مُجدّدًا مع قريبي.
    Eğer yine buraya inşa ederseniz, yine sular altında kalacak. Open Subtitles إذا بنيتَ هُنا مُجدّدًا، سيحصل انجراف للتُربة مُجدّدًا.
    Topraklarımızı geri aldığımızda yine domuz ve inek yetiştirebiliriz. Open Subtitles بمُجرّد أن نستعيد الأراضي، بإمكاننا تربية الأبقار و الخرفان مُجدّدًا
    Bizim geçidimizde bir sorun yok. Tekrar tuşlayın. Open Subtitles بوّابتنا لا تشكو من خلل أطلب العنوان مُجدّدًا
    Gece yazıcıdan çıktı alıp sabahları da yeniden yazdırıyor. Open Subtitles يطبعونه طوال اللّيل ثمّ يدخلونه مُجدّدًا في الحاسوب في الصّباح.
    Nasıl kaçtıklarını söylemek ister misin? Onları hafife almış olabilirim, ancak Bir daha olmayacak. Open Subtitles رُبّما أكون قد استهنتُ بهم، ولكن ذلك لن يحدُث مُجدّدًا
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    Eğer çabucak yürüyüp gitmezsem yine onları göreceğim. Open Subtitles ،إذا لم أغادر الآن سأضطّرُ لمُواجهتهم مُجدّدًا
    Kuzenimle yine yanlışlıkla seks yapmayı yeğlerim. Open Subtitles سأودّ خطئًا أن أحظى بجنس مُجدّدًا مع قريبي.
    Olmaz. Yeterince leş birine yine koltuk altımı bir saatliğine yalatmaya izin vermek istemem. Open Subtitles لا اودّ واحدة لدرجة أن أدع رجل ما ليلعق إبطي لساعة مُجدّدًا.
    Sen yine o bacağını kırmak vermedi şanslı. Open Subtitles إنّك محظوظٌ بأنّك لم تكسر تِلك القدم مُجدّدًا.
    Umarım bir gün yine birlikte çalışırız. Open Subtitles سُعدتُ بالتعامل مع أسطورة. آمل أن يتسنّى لنا العمل معًا مُجدّدًا يومًا مًا.
    Eğer istersen bu faslı aradan çıkarabiliriz yine. Open Subtitles حسنٌ، يُمكنني التخطّي إلى ذلك الجزء مُجدّدًا إذا أردتي ذلك.
    Kemer bulunduğunda, yine beceriksizliklerine gün doğdu. Open Subtitles عندما ظهر ذلك الحزام، سلّط ضوءً على سخافتهم مُجدّدًا.
    Sizi Tekrar görmek bir sürpriz, efendim. Open Subtitles إنّها لمفاجئةٌ رؤيتكَ مُجدّدًا يا سيّدي.
    Ben yaptığım Bir daha Tekrar etmeyeceğim bir hataydı. Open Subtitles لقد كانتْ غلطةً اِقترفتُها، غلطةً لن أقترفها مُجدّدًا.
    Onu Tekrar kaybettim ben de. Open Subtitles لعلّه سيجتمع بالطّباخيْن. لقد فقدتُها مُجدّدًا.
    Polisler mezarda olmadığımı biliyor. yeniden aramaya başlayacaklar. Open Subtitles الآن بِمَ أنّ الشرطه تعلم بأنّي لستُ الفتاة المدفونه، قَهُم سيبدأون بالبحث مُجدّدًا
    En önemlisi de yeniden hissetmemi sağladın. Open Subtitles والأهمّممّاسبق.. أنّك أحيَيْتَ شعوري مُجدّدًا.
    Bir daha olmaması için yeteri kadar para istiyorum. Open Subtitles أريد مالًا كافيًا كي لا يحدُث ذلك مُجدّدًا
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    Seksi olabilir ama Bir daha asla onu görmek istemiyorum. Hem de hiçbir zaman! Open Subtitles لربّما تكون مثيرةً، لكنّي لا أريد أن أراها مُجدّدًا.
    250)\blur10\shad0}nandodemo sutete wa mitsuke 250)\blur2}nandodemo sutete wa mitsuke Open Subtitles 250)\blur10\shad0}بإمكانك التخلّي عنه، و مع ذلك يُمكنُك دومًا إيجاه مُجدّدًا
    Eğer yeni baştan başlayabilseydik, ...her şeyi ta en başından yapardık. Open Subtitles إن أمكننا بدء كل هذا من جديد، نفعل كل شيء مُجدّدًا من البداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد