suçluları o şeyin arka koltuğunda götürmekten utanıyorum. Senin koltuğunu bilemem ama benimkinde bir yay var ki sürekli-- | Open Subtitles | أنا مُحرج فقط من حجز مُجرمين في الخلف من تلك السيّارة، ولا أعرف حول مقعدكِ، |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 1963، أسوأ مُجرمين عهدتهم هذه البلاد يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Hükümet için belli bir önemi olan suçlularla ilgili özel bir bölüm yönetiyorum. | Open Subtitles | إنّي أدير قسماً سرّياً مسئولٌ عن مُجرمين يُمثّلون إغراءً خاصّاً لحكومتنا. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أقدّم لكِ مُختفي عام 1963، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 63، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Hükümet için belli bir önemi olan suçlularla ilgili özel bir bölüm yönetiyorum. | Open Subtitles | إنّي أدير قسماً سرّياً مسئولٌ عن مُجرمين يُمثّلون إغراءً خاصّاً لحكومتنا. |
Sizinle görünmemeliyim, biliyorsun işte, suçlularla. Tamam. | Open Subtitles | لايُمكن أن نُرى ونحنُ نتحدّث مع، كما تعلمين، مع مُجرمين. |