ويكيبيديا

    "مُحادثة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sohbet
        
    • konuşmaydı
        
    • muhabbet
        
    • sohbetimiz
        
    • sohbette
        
    • muhabbetimiz
        
    Bilgisayarda sohbet odası dokümanlarından Savunma Bakanlığı belgelerine kadar her şey var. Open Subtitles لديه كل شئ هُنا من غرف مُحادثة إلى معلومات عن وزارة الدفاع
    Onunla hiç telefonda konuştun ya da videolu sohbet yaptın mı? Open Subtitles هل سبق وتحدّثتِ معها على الهاتف أو أجريتُ مُحادثة فيديو معها؟
    Pekala, bilmek zorundaysan bir babayla kızına çok yaklaşan bir çocuk arasında geçen tuhaf bir konuşmaydı. Open Subtitles حسناً، إن كان لا بد أن تعرفي لقد كانت مُحادثة مُحرِجة بين أب و الفتى الذي يقترب من ابنته
    Tamam, iyi konuşmaydı Open Subtitles حسناً ، كانت مُحادثة جيدة
    Evet, sen sadece ufak bir muhabbet yapacaksın. Open Subtitles أجل، سوف تقوم بإجراء مُحادثة بسيطة فحسب.
    Konuyu Mercedes'li Katil'e getirdiğin Şehir Parkı tecavüzcüsü üzerine olan sohbetimiz. Open Subtitles المُحادثة التّي خضناها بشأن مُغتصب الحديقة التّي أدخلتها في مُحادثة
    Duyduğuma göre bu genç Sobaborusu ile birlikte gayet hoş bir sohbette bulunmuşsunuz. Open Subtitles سمعتُ أنك وهذا الفتى الصغير هنا كانت لديكم مُحادثة لطيفة
    Evet, evet, hoş bir muhabbetimiz var. Open Subtitles أجل , لقد كانت مُحادثة شيقة
    Kate! Aslında seninle sohbet etmeye çalışıyorum ama lanet bir çocuk gibi davranıyorsun. Open Subtitles أنا أُحاول أن أُجري مُحادثة معكِ ولكنك , تتصرفين كالاطفال
    Aslında seninle sohbet etmeye çalışıyorum ama lanet bir çocuk gibi davranıyorsun. Open Subtitles أنا أُحاول أن أُجري مُحادثة معكِ ولكنك , تتصرفين كالاطفال
    Buna iki arkadaş arasındaki bir sohbet diyelim, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، دعينا نُطلق عليها مُحادثة بين صديقين ، حسناً ؟
    Sana'da bir kafe ile Yemen kırsalındaki eğitim kampı sunucuları arasındaki canlı bir sohbet. Open Subtitles مُحادثة مُباشرة بين مزوِّدي الحواسيب لمقهى [في [سانا] ومُعسكر تدريب في قرية بـ[اليمن
    Carl, geleceğin için samimi bir sohbet gerçekleştirmemiz lazım. Open Subtitles -يجب أن نُجري مُحادثة صريحة حول مُستقبلك يا (كارل).
    Garip bir konuşmaydı, bu arada. Garip? Open Subtitles -رغم أنّها كانت مُحادثة غريبة .
    Arkadaş arasında kibarca bir konuşmaydı. Gerçekten mi? Open Subtitles -مُجرد مُحادثة مُهذبة بين زميلين .
    O özel bir konuşmaydı. Open Subtitles -تلك مُحادثة شخصيّة .
    Aşna fişne...uzun bir muhabbet olabilir. Open Subtitles الحميميّة ، قد تعني مُحادثة هادئة
    Ama buraya dostça bir muhabbet için gelmişe benzemiyorsunuz. Open Subtitles ولكنك لست هنا من أجل مُحادثة ودودة
    Seninle her sohbetimiz yeni bir macera gibi. Open Subtitles كل مُحادثة معك , مُغامرة جديدة
    Tüm çalışanlarımızda olduğu gibi o ve ben, aramıza ilk katıldığı anda hoş bir sohbetimiz oldu ama bunun ötesinde onu şahsen tanıma ayrıcalığım hiç olmadı. Open Subtitles حسناً، كما هو الحال مع جميع مُوظفينا، أجرينا مُحادثة لطيفة عندما إنضمّت إلينا، ولكن أبعد من ذلك، لمْ تكن لديّ الميزة لمعرفتها شخصياً.
    Ona yönelik bir tehdit, Denny'ye yönelik tehdit demektir. Ben de gidip Wilkes ile ufak bir sohbette bulundum. Open Subtitles أيّ تهدديد لها يمثل تهديد لـ(دينى) لذا أجريت مُحادثة صغيرة مع (ويلكز).
    Evet, evet, hoş bir muhabbetimiz var. Open Subtitles أجل , لقد كانت مُحادثة شيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد