ويكيبيديا

    "مُحامياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avukat
        
    • avukatın
        
    • Avukatımı
        
    Sana avukat bulacağım. Teslim ol ve adını temize çıkartabilirsin. Open Subtitles سأحضر لك مُحامياً ، يُمكنك إدخال نفسك بالأمر وتبرئة نفسك
    Bunun yerine kendine iyi bir avukat bul. Open Subtitles عِوضاً عن هذا عليكَ أن تجدَ مُحامياً جيداً
    Lütfen! avukat olduğun tek yer kendi kafanın içi. Open Subtitles المكان الوحيد الذي تكون بهِ مُحامياً هو رأسك
    Bu bana bir avukatın yapabileceğimi söylediği bir şey değil ama insanlığın, mantığın ve adaletin yapmam gerektiğini söylediği şey. Open Subtitles إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعلهُ ،لكن... . الإنسانية، والمنطق، والعدالة تدفعني لفعل ذلك.
    Avukatımı istiyorum. Open Subtitles أريد مُحامياً في الحال.
    Hayır, olamaz, belki de, bilirsin, belki sandığın kadar iyi bir avukat değilsindir. Open Subtitles رُبما يكونُ السَبب، تعلَم أنكَ لستَ مُحامياً ماهراً كما تظُن
    Mahkemeye başvurup sana başka bir avukat vermelerini isteyeceğim. Open Subtitles سأتصِل بمكتب المُحامين العامين و أجدُ لكَ مُحامياً آخر
    Mahkûm Hakları Derneği ile bağlantıya geçmelisin, sana bir avukat tutmalarını sağla. Open Subtitles أنتَ عليكَ الاتصال بجمعيَة حقوق السجناء و تجعلهُم يُوكلوا لكَ مُحامياً
    sıradan bir avukat olup... her akşam ailemi görebileceğim bir hayat, güzel bir hayattır. Open Subtitles قررت أن كوني مُحامياً وأن أرى عائلتي كل ليلة هي حياةٌ هنيّة
    Benimle bir daha konuşmak istiyorsanız avukat istiyorum. Open Subtitles إذا أردتم التحدث إلىّ مُجدداً ، فسأحتاج مُحامياً
    Ama iyi bir avukat olabilmen için mahkemeye çıkman gerekmiyor. Open Subtitles ولكن لا تحتاج أن تكون مُحامي محاكم حتى تكون مُحامياً عظيماً.
    avukat olmak istiyorum. Open Subtitles وفي النهاية أودّ أن أكون مُحامياً
    Olay çıkartabilecek bir avukat, Open Subtitles مُحامياً يُمكنهُ أن يُبهر المُحلفين
    Ve bunu yaptığımda ısrar edeceksen o halde avukat talebinde bulunacağım. Open Subtitles وإذا واصلتِ الإصرار أنّي قتلتُ أحداً، فعندها... سأطلب مُحامياً.
    ...hemen şimdi sendika temsilcini çağır, sana bir avukat ayarlasınlar. Open Subtitles في الحال، واجعلهم يُعيّنوا لك مُحامياً.
    Bu, bir avukatın bana yapmak zorunda olduğumu söylediği bir şey değil insanlığın, mantığın ve adaletin yapmam gerektiğini söylediği bir şey. Open Subtitles إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعله... . لكنهاالإنسانية،والمنطق، والعدالة تدفعني لفعل ذلك.
    "Bu bir avukatın bana yapmak zorunda olduğumu söylediği bir şey değil..." Open Subtitles إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعله... .
    "Bu bir avukatın bana yapmak zorunda olduğumu söylediği bir şey değil..." Open Subtitles إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعله... .
    Avukatımı istiyorum! Open Subtitles هذا كلّ شيءٍ! أريد مُحامياً!
    Avukatımı istiyorum. Open Subtitles أريد مُحامياً.
    Avukatımı istiyorum. Open Subtitles أريد مُحامياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد