ويكيبيديا

    "مُحرجاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • utanç verici
        
    • utancından
        
    • utanç vericiydi
        
    Günlüğünü okuduğunu sanıp sonradan okumadığını anlaman utanç verici olmalı. Open Subtitles ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل
    - Tatlım, bu çok utanç verici. - Hayır, değil. Open Subtitles ـ عزيزي، هذا مُحرجاً ـكلا،لقدأصبحسيئاًجداً..
    Fakat çoğu zaman, düğmeyi ve fermuarı ayarlayamadığı için onu tuvalete götürmek zorunda kalıyordum, ki bu durum hem onun için hem de oradaki diğer erkekler için çok utanç verici oluyordu. TED ولكن في الكثير من الأحيان، لأنه لم يتمكن من إغلاق الأزرار والسحاب، كنت أضطر لأخذه إلى حمام الرجال، وكان الأمر مُحرجاً له بشكل لا يُصدق والرجال الآخرون الذين كانوا هناك.
    Daha sonra yerde bulmuş ve utancından kimseye söyleyememiş. Open Subtitles لاحقاً وجدها على الارض ولانه كان مُحرجاً ، قد اخفى الامر
    Annem sürekli ağladı. utanç vericiydi. Open Subtitles لقد بكَت طوال الوَقت، لقد كانَ ذلكَ مُحرجاً
    Olan bitenin gerçekten utanç verici olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعلم ان ما حصل كان مُحرجاً.
    utanç verici olmalı. Open Subtitles لا بدَ أنَ ذلكَ كانَ مُحرجاً
    Çünkü bu çok utanç verici olurdu. Open Subtitles لأنه هذا سيكون مُحرجاً
    Evet, bu çok utanç verici olurdu. Open Subtitles نعم، لأن هذا سيكون مُحرجاً
    Bu çok utanç verici. Open Subtitles لقد كان هذا مُحرجاً
    utanç verici olan Bartley değil. Open Subtitles أعلم أنّه ليس مُحرجاً. أنظر، لديّ...
    Bu çok utanç verici geliyor. Open Subtitles ذلك يبدو مُحرجاً
    Tam olarak ne kadar utanç verici bir şey olacak bu? Open Subtitles -كمْ سيكون هذا مُحرجاً بالضبط؟
    Çok utanç verici olmaz mı? Open Subtitles كم يكون هذا مُحرجاً لديك؟
    Bunu kaçırmış olmam utanç verici gerçekten. Open Subtitles ما فاتني كان مُحرجاً حقّاً،
    Bayağı utanç verici geldi bana! Open Subtitles -يبدو مُحرجاً للغاية .
    Daha sonra yerde bulmuş ve utancından kimseye söyleyememiş. Open Subtitles لاحقاً وجدها على الارض ولانه كان مُحرجاً ، قد اخفى الامر
    Bu gerçekten çok utanç vericiydi ve ben onu ateşe attıktan hemen sonra oldu. Open Subtitles هذا كان مُحرجاً جدّاً بالنسبة لي بالإضافة إلى أنّه حصل تماماً بعدما أشعلتفيهالناربالخطأ!
    Yaptığın çok olağan dışı değildi ama çok utanç vericiydi Ethan. Open Subtitles لو لم يكن ذلك غريباً للغاية- "لكان مُحرجاً يا "إيثان
    Çok utanç vericiydi. Open Subtitles كان ذلك مُحرجاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد