ويكيبيديا

    "مُحرجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • utanç verici
        
    • utandım
        
    • utandıysan
        
    • utanıyorsun
        
    Sadece sıkıcı, iki kafası ve iki katı kötü kokulu nefesi olan bir vaftiz annenin utanç verici hediyesi olarak düşünmüştüm. Open Subtitles لم أر فيك سوى مجرد هدية مُحرجة من عرابة مُملة، لها رأسان ورائحة نفس سيئة مرتان
    Eğer birimiz ölmezse, çok utanç verici olacak. Open Subtitles إن لم يمت أحدنا ستكون الأوضاع مُحرجة جداً
    Seksi veya utanç verici bir hikâye. Anlat bakalım. Open Subtitles قصة جنسية او مُحرجة انطلق
    - Çok utandım. - Hadi ama. Open Subtitles أنا مُحرجة للغاية - من فضلكِ -
    Tanrım, çok utandım. Open Subtitles أوه يا إلهي أنا مُحرجة جدا لا
    Eğer utandıysan sorun değil. Open Subtitles لا بأس لو كنتِ مُحرجة.
    Bak, utanıyorsun, bunu anlayabiliyorum ama bu senin hatan değil. Open Subtitles إسمعي، إنّي أستوعب ذلك... أتفهّم أنّكِ مُحرجة أو أياً كان، لكنّه ليس خطأكِ.
    Bana utanç verici sorular sormanız gerekirken Robin'in servetini tartışıyorsunuz. Open Subtitles تتجادلون عن ثروة (روبين) لمّا من المفروض عليكم سؤالي أسئلةً مُحرجة.
    Biraz utanç verici bir aksam yasadim. Open Subtitles لقد قضيت أمسية مُحرجة
    utanç verici! Open Subtitles أنا جداً مُحرجة!
    İstatistikler resmen utanç verici. Open Subtitles إنّ أرقام شُرطة (نيويورك) مُحرجة.
    utanç verici, değil mi? Open Subtitles كم هي مُحرجة
    Çok utandım şimdi. Open Subtitles أنا مُحرجة للغاية
    Çok utandım. Open Subtitles أنا مُحرجة جدّاً
    Cidden, senden utandım. Open Subtitles إنّي حقّاً مُحرجة عنكَ.
    - Çok utandım. Open Subtitles أنا مُحرجة للغاية
    O kadar utandım ve aşağılandım ki. Open Subtitles أنا... جد مُحرجة وجد مذلولة
    Eğer utandıysan sorun değil. Open Subtitles لا بأس لو كنتِ مُحرجة.
    Yoksa benimle görünmekten mi utanıyorsun? Open Subtitles أو أنتِ مُحرجة من رؤيتكِ معي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد