ويكيبيديا

    "مُختلفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • farklı
        
    • farklıydı
        
    • farklısın
        
    • ayrı
        
    • değişik
        
    • farklıdır
        
    • farklıyım
        
    • değişti
        
    • çeşitli
        
    • Farkli
        
    Şüpheli her olay yerinde farklı bir silah kullanıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles و المُنساب يبدو أنه إستخدم أسلحة مُختلفة في كُل مسرح جريمة.
    Duvardaki hiyeroglifler karmaşık ve ilk bakışta farklı hanedanlardan gibi görünüyor. Open Subtitles جميع الكتابات على الحائط بلا ترتيب وكذلك كانت من عصور مُختلفة
    Polis dövmeyecek kadar akıllı bir adamım ama sen, çok farklı bir durumdasın. Open Subtitles الآن، لستُ غبياً بما يكفي لضرب الشرطة، لكنّك قصّة مُختلفة من ناحية أخرى.
    İstediğimiz sinyalin yerini saptamak için üç farklı vektör kullanıyor. Open Subtitles إنّه يُحدّد الإشارة باستخدام ثلاث ناقلات مُختلفة لتثليث موقع الإشارة.
    Tüm bunların ödemesi için farklı hesaplar kullanmış olabilirler ama ben öyle düşünmüyorum. Open Subtitles أنظري، ربما يستخدمون حسابات مُختلفة لدفع ثمن هذهِ الأشياء لكن لا اعتقد ذلك
    Annem geri dönmemin şokunu atlatınca daha farklı olur diye düşündüm. Open Subtitles خِلت لمرة إن عودتي ستخلص أمي من صدمتها، وستكون الأمور مُختلفة
    O zaman keşke geri dönebilsem her şey çok farklı olurdu. Open Subtitles إذا كان بإمكاني التراجع وفعلها مُجدداً كُنت لأفعلها بطريقة مُختلفة كُلياً
    Fakat, tabiata bakarsanız, farklı hayvan türlerinin, farklı yaşam sürelerini görebilirsiniz. TED لكنك اذا نظرت الى الطبيعة تُشاهد انواع مُختلفة من الحيوانات لديها اعمار مختلفة
    Bu hayvanlar diğerlerinden farklıdır, çünkü farklı genlere sahiplerdir. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Dokuz robotun altı farklı enstrümanı çaldığını göreceksiniz. TED سوف تُشاهدون تسعة روبوتات تعزف ستة آلاتٍ مُختلفة.
    Ne kadar sevsen de her gece aynı şeyi izlemek istemezsin, farklı şeyler denemek istersin. TED أنّت لا تريد مشاهدة نفس الشئ كل يوم، حتى وإن كان يُعجبك؛ أنّت ترغب في تجربة أشياء مُختلفة.
    farklı tasarımlar, aynı prensip: Siz çerçeveyi sağlıyorsunuz ve ondan sonra aileler devralıyor. TED تصاميم مُختلفة لكن المبدأ هو ذاته: توفِّرُ أنت الإطار، وانطلاقًا من ذلك، تتولى الأُسرُ الباقي.
    Verdiğiniz kararlara göre pek çok farklı hareket görebilirdik, pek çok farklı getiri ve pek çok farklı oyun sonu. TED تعتمد على القرارات التي تتخذها. باستطاعتنا أن نرى أفعال مُختلفة وعديدة، ونتائج مُختلفة، وتبعيات مُختلفة.
    Böylelikle binlerce Alman farklı düşünen başka biriyle konuşmak için 2018 yazında tekrardan buluştu. TED وبالتالي، اجتمع الآلاف من الألمان مُجددًا في صيف عام 2018 ليتحدّث كلٌّ منهم مع شخصٍ آخر ذي آراءٍ مُختلفة.
    Aynı soru cümlesinin tamamen farklı çağrışımları olması inanılmazdır. Open Subtitles إنّه من الغريب بأن سؤال مماثل بالضبط قد يحظى بعدة تضمينات مُختلفة
    Evet. O adam yaşasaydı eminim güneş daha farklı doğabilirdi. Open Subtitles نعم، إذا كان حيّ، أعتقد أنّ شمس الغد سوف تكون مُختلفة
    Şu anda da pek farklı değil. Tekrar zaman geldi. Open Subtitles إنّها ليست مُختلفة الآن، حان الوقت مُجددًا
    Daha önceden buraya gelmiştim ve bu resim farklıydı. Open Subtitles انتظروا لقد تواجدت هُنا من قبل ، عديد من المرات وتلك اللوحة كانت مُختلفة
    O etraftayken ne bileyim, farklısın. Open Subtitles عندما يكون هنا تَبدين، لا أعلم، تبدين مُختلفة نحن شخصياً نكون مُختلفين -كيف تريديني أن أعالج هذا؟
    Vücudunun parçaları olay yerinin iki sokak çevresindeki 7 ayrı çöp bidonunda bulundu. Open Subtitles أشلاء الجُثة وُجدتْ في سبعةِ صَناديقَ للقُمامة مُختلفة إثنان من كتل من مسرح الجريمة.
    Pekala, bir kuşun gözleri insana değişik bir perspektif... ve değişik stratejiler veriyor. Open Subtitles إنَّ عيون الطائر تُعطي الرجل مُنظور مُختلف، و تخطيطات مُختلفة
    Diğer çocuklardan biraz farklıyım o kadar. Open Subtitles إنّي مُختلفة قليلاً فحسب من الأطفال الآخرين.
    Bunlar senin düşücendi, üzerinden çok zaman geçti, artık şartlar değişti. Open Subtitles ـ لقد قلتِ هذا بنفسكِ منذُ فترة طويلة ـ أجل، أجل و الأمور أصبحت مُختلفة الآن.
    Kahramanları ise çeşitli zaman ve mekanlardan geliyor: Open Subtitles أبطالها قَدِموا من أزمنة و أماكن مُختلفة
    Farkli olmalisin çünkü Tanri seni görüyor. Open Subtitles كلا، يجب عليكِ أن تكونين فتاة مُختلفة لأنه يراكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد