ويكيبيديا

    "مُزحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şaka
        
    • şakaydı
        
    • espri
        
    • şakası
        
    • espriydi
        
    • fıkra
        
    • şişliği
        
    • şakaymış
        
    Tam bir şaka olduğumuzu, gerçek bir etki yaratacak taşşaklarımız olmadığını söylemeye başladı. Open Subtitles بدأ يقول كم أننا مُزحة وكيف أننا لا نملك الشجاعة لإحداث تأثير حقيقي
    Bütün cankurtaranlar şaka yapan birinin olmadığını söyledi. Open Subtitles إنهُ لم يكُن شخص واحد فقط من رآه، العديد رآوه و لم تكُن مُزحة من شخص
    The Golden Staircase isimli Broadway gösterisine bilet bulduk. Tanrım, lütfen şaka yapıyor olsun. Seni sonra ararım. Open Subtitles لقد حصلنا على تذاكر لرؤيه عرض جولدن ستيركايس فى برودواى يا الهى , اجعلها تكون مُزحة سأتصل بكِ لاحقاً
    Hayır Ron. Bu bir şakaydı. Open Subtitles لا, رون, انني لست كذلك كان من المفروض ان يكون هذا مُزحة
    Öylesine söylemişti. şaka yapıyor sanmıştım. Open Subtitles لقد كان يصفّي أعماله معنا، حسب أنّ ذلك كان مُزحة.
    Bunu şaka sanıyorsanız büyük hata yapıyorsunuz. Open Subtitles تحسبانها مُزحة في حين أنكما مُخطئان خطئًا دامغًا.
    Komik sanıyorsun ama birini arayıp kendini öldürmesini söylemek şaka değil. Open Subtitles تظن أن الأمر مثير للسخرية تحريض أناس على قتل أنفسهم هذه ليست مُزحة
    Sonunda ise, büyük bir şaka olduğunu anladım. Open Subtitles ومن ثمّ اِكتشفتُ أنّ الأمر كله مُجرّد مُزحة كبيرة.
    şaka olduğunu, komik olduğunu sanıyorlar ve bana bu boku yapıyorlar. Open Subtitles لكن إنهم يظنون إنها مُزحة. يظنون إنه أمر ممتع، فيفعلون هذه القذارة بيّ، هل تعلم ذلك؟
    Üniversite fakirlerin ve orta hallilerin üzerinde zalim ve pahalı bir şaka konusu. Open Subtitles ..الكُلية أصبحت مُزحة قاسية وغالية على الفُقراء والفئة المتوسطة مالِيًا
    - Buna uygun süper bir şaka var. - Öyle mi? Open Subtitles هُنالك إحتماليّة أكيدة تمامًا بأنّ الأمر مُزحة هُناك.
    İlk başta saçma bir şaka olduğunu düşündüm. Open Subtitles اعتقدت أن الأمر مُجرد مُزحة مريضة من نوع ما
    Dostlar ben buranın üyesiyim. Bu sadece bazen aramızda yaptığımız bir şaka. Open Subtitles أنا عضو هُنا يا رفاق ، الأمر مُجرد مُزحة نلعبها معاً في بعض الأحيان
    12 saatlik vardiyasının ardından, bir değneği şehrin, öbür ucundan buraya aptal bir şaka için getiren karımı... Open Subtitles فتاتي التي جلبت عُكّازًا وسارت به عبر المدينة بعد عمل 12 ساعة من أجل مُزحة سخيفة
    - Sadece şaka yapıyorum. Open Subtitles -ياإلهى . لا، انا أمازحك فقط، إنها مُزحة.
    Christ'in hatırı için, Marty, bu bir şaka. - Tanrı aşkına Marty. Open Subtitles بحق المسيح يا مارتى إنها مُزحة
    Bu bir şaka mı, Maybourne? Open Subtitles هل هذه مُزحة.أو شيء من الدعابة؟
    Bir şakaydı, eşek şakası. Kimse ölür diye düşünülmemişti. Open Subtitles إنّها كانت مُجرّد مُزحة، مُزحة حمقاء، لمّ يكنّ أحد نـّية القتل.
    Bilirsin nasıl sırıtır, ve sonra bir espri yapar, ve konuyu değiştirir. Open Subtitles أنتِ تعرفين كيف يبتسم بتكلّف. وعندئذٍ يُلقي مُزحة ويُغيّر الموضوع.
    Birinin eşek şakası olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها لم تكُن مُزحة قام بها شخص؟
    Üzgünüm, kötü bir espriydi. Çok gerginim. Open Subtitles أنا آسف ، إنها مُزحة سيئة أشعر بالتوتر حقاً
    -Şaklabanlık yapma. -Bu fıkra güzel. Open Subtitles ــ كُف عن هذا المُزاح ــ إنها مُزحة جيدة
    "Hayır. Evsiz şişliği." "Ne? Open Subtitles لا انة مُزحة شفة ماذا ؟
    Anlaşılan bu ihbar da pis bir şakaymış. Open Subtitles كما ترى، أن هذه المعلومات كانت مُزحة سيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد