Amerika Güzellik yarışması'ndan aramışlar, ben de yarışmaya dahilmişim. | Open Subtitles | لقد قال ان مُسابقة الجمال اتصلت و قد قبلونى |
Sonra lekeyi soğuk suyla yıkamaya gittim ve her nasılsa kendimi ıslak tişört yarışması adayı haline getirdim. | Open Subtitles | ثمّ، ذهبتُ لأغسلها بماءٍ باردة، وبطريقة ما دخلتُ في مُسابقة قميص مبلّل. |
Benim de katılacağım 50 milyon wonluk senaryo yarışması var. | Open Subtitles | لدي مُسابقة بقيمة 50 مليون وون لأجل كتابة نص للمُشاركة بها. |
Wayne Endüstri, buluş yapan bir çalışana verilecek yüz bin dolar ödüllü yarışma düzenliyor. | Open Subtitles | صناعات وين ستعقد مُسابقة مُكافئتها ١٠٠ الف دولار للموظف الذي سيأتي بإختراع |
Tabii ortada yarışma falan yok. | Open Subtitles | لقد فازوا بها في مسابقة. -إلاّ أنّه لا تُوجد هناك مُسابقة . |
Çektiğin birkaç resmi İl Fotoğraf yarışması'na gönderdim. | Open Subtitles | قدّمتُ بعض صوركِ إلى مُسابقة صور المُحافظات. |
Burada "bayrağı yakala" yarışması yapıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، لديِكُم مُسابقة لـ"إستلام العلمّ" هُنا. |
Franklin Orta Okulu Heceleme yarışması Şampiyonu. | Open Subtitles | بطولة مُسابقة الهجاء بمدرسة (فرانكلين) المتوسطة، |
Pasta yeme yarışması için mi? | Open Subtitles | مُسابقة أكل الفطيرة؟ |
Henry Robertson hemşirelerden yeni hastanenin gösterişli süslemelerine ve havalı asansörlerine uyacak biçimde güzellik yarışması düzenleyecek. | Open Subtitles | قام " هنري روبرتسون " بتحويل طاقم التمريض بالكامل إلى مُسابقة جمال ليستحق الأمر عناء الديكور العصري للمُستشفى الجديدة والمصاعد الفاخرة |
Brad Melville'in sunduğu Amerika'nın en ünlü dans yarışması Dansın Gecesine hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في برنامج "ليلة الرقص"، مُسابقة الرقص الأمريكيّة المُفضّلة، مع مُضيفكم... (براد ميلفيل)! |
- Aslında yetenek yarışması. | Open Subtitles | -في الحَقيقة مُسابقة المواهب السنوية . |
Jill Goddard ile akşam yemeği kazanan yarışma birincisi sen misin? | Open Subtitles | أأنت الفائز في مُسابقة الذي سيقابل (جيل غودارد) في العشاء؟ |