Çünkü söylentiler doğru! Gerçekten aramızda bir kullanıcı var! | Open Subtitles | لأن توقعاتكم كانت صحيحة بكل تأكيد نحنُ لدينا بين أيدينا اليوم مُستخدم |
Bu doğru. Ayrıca her yeni kullanıcı sunucu masraflarımızı yükseltiyor. | Open Subtitles | حسناً، و كل مُستخدم جديد يَزيد من تكلفة الخوادم. |
Yabancı kullanıcı. Lütfen kendinizi tanıtın. | Open Subtitles | مُستخدم غير مَعروف أرجُوك,عرفنَفسك. |
Size şunu söylemeye geldim bugün bu akşam itibariyle ön siparişlerimiz bir milyar kullanıcıya ulaştı. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركم، أن طلباتنا المسبقة لهذا المساء قد وصلت إلى مليار مُستخدم |
Bana bir teşekkür kartı bile göndermedin bu arada, kendimi kullanılmış hissediyorum. | Open Subtitles | أنتِ لم تُرسلي لي بطاقة شكر بالمناسبة بدأت اشعر بأني مُستخدم |
Bir rövanşın ortasındaydım ve yeni bir kullanıcı beni oynamaya davet etti ve... | Open Subtitles | لقد كُنت في منتصف مرحلة و مُستخدم جديد دعاني للعب .... و |
Şu anda bir kullanıcı aynı adres üzerinde aktif. | Open Subtitles | هنالك مُستخدم فعال بنفس الأسم |
"Bilinmeyen kullanıcı kodu." | Open Subtitles | كود مُستخدم غير معروف |
kullanıcı! | Open Subtitles | مُستخدم! |
Bir kullanıcı. | Open Subtitles | مُستخدم! |
Aynı büyümeyi sabit tutup, günlük bir milyon kullanıcıya ulaşın, şehirdeki herkes bu sefer sizi kaçırmaya çalışacaktır. | Open Subtitles | حقق مليون مُستخدم نشط يومياً مع الحفاظ على نفس النمو، و من ثَم سيحاول كُل من في المدينة أن يختطفك. |
Evet ve kendimi kullanılmış hissettiğimi söylemek zorundayım. | Open Subtitles | أجل، وعلي أن أقول أنني بدأتُ أشعر بأنني مُستخدم. |
Bütün bu sanat eserleri... iyi kullanılmış bir pasaportunuz olmalı. | Open Subtitles | كُل هذه الأدوات لابد أن لديك باسبورت مُستخدم بكثرة |
kullanılmış hiçbir şeyi almam asla. | Open Subtitles | لم أشتر آي شيء مُستخدم من قبل |