ويكيبيديا

    "مُشترك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ortak
        
    • noktası
        
    Birbirinizle eşleşmeniz için en az bir ortak ilgi alanınızın olması lazım. Open Subtitles يجب أن يكون هناك على الأقل شيء واحد مُشترك لكي يتم التطابق
    Ve çat pat söylenen İngilizce kelimeler tek ortak noktaları hayata tekrar başlamak olan insanların arasında değiş tokuş ediliyordu. TED وقصاصات الانجليزية الركيكة التي كانت تتبادل بين الناس والذين كان يجمعهم شيء مُشترك أنهم يبدأون مرة أخرى
    Tanrı'nın kanunlarıyla beyaz adamın kanunlarının ortak bir noktası var mı anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles في محاولة لمعرفة ما اذا كانت قوانين الله وقوانين الرجل الأبيض لديها أي شيء مُشترك
    İnanıyorum ki, aranızda ortak bir düşünce vardır. Open Subtitles إنني أصدق أن هناك فِكر مُشترك بينكم جميعاً
    Ve, örneğin, insanoğluyla orangutanın... ..ortak bir atayla bağlantılı olduğunu önerdi. Open Subtitles وأقترح هذا, على سبيل المثال, البشريّة وفصيلة القرود كانت تربطهما علاقة من خلال سلف مُشترك بينهما.
    Silahsız bir kovboy ile kılıçsız bir samuray ortak kötülükle savaşmak için güçlerini birleştirir. Open Subtitles في عالم لا يحمل أسلحة، وأحد محاربين الساموراي بدون سيف، يتحدون معاً للقضاء على خصم مُشترك.
    - Yapacak çok işimiz var artık hepimiz arkadaş olduk ve ortak bir amacımız var. Open Subtitles حسناً، لديناالكثير.. الآن جميعناأصدقاء، و نعمل قـُدماً لتحقيق هدف مُشترك.
    Ama nişanlılar. Belki ortak banka hesapları vardır. Open Subtitles إنهما مخطوبان ، لذا ربما لديهما حساب بنكي مُشترك.
    Adınızı S.A.S.'deki ortak bir dostumuzdan aldık. Open Subtitles في الحقيقة حصلنا على اسمكَ من صديق مُشترك في قوّات العمليّات السرّية.
    Doğru, ama pis işleri için tuttuğu uşaklarının hepsinin tek bir ortak noktaları var. Open Subtitles أجل، و لكن جميع أتباعه الذين استأجرهم لهذا العمل القذر كلهم لديهم شيء مُشترك
    Fakat maalesef komiserim ortak bir soruşturma isteği yapmadı. Niye yapmasın ki? Open Subtitles للأسف، مُلازمي لمْ يُوقع على إجراء تحقيق مُشترك.
    Emin değiliz ve bunu duymak zor bir şey olabilir... ama bütün bu olayların tek bir ortak noktası var. Open Subtitles نحن لسنا مُتأكدين، وقد يكون من الصعب سماع هذا ولكن جميع هذه الأحداث بينها شئ واحد مُشترك
    Yeterince geriye gittiğiniz takdirde ortak atalarımızı kelebeklerle gri kurtla mantarlarla köpekbalıklarıyla bakterilerle ve serçelerle paylaştığımızı bulacaksınız. Open Subtitles إذا عدت للماضي بشكل كافي ستجد اننا نتشارك سلف مُشترك مع مع الفراشات
    Havuzdaki adaylar arasında hiç ortak bir nokta var mı elimizde? Open Subtitles ألديه أي قاسم مُشترك بهولاء المُجندين عند المسبح؟
    Yani bizim kurbanımız ve iki şüphelinin ortak bir noktası var. Open Subtitles إذن الضحيّة والمُشتبهين بهما لديهم شيء مُشترك بالفعل.
    Eski Mısır'ın özenle hazırlanan mezarları da ortak bir öteki dünya inancından geliyordu ve geride kalanlara ulaşıp yaşamı sürdürme gücüne sahipti. Open Subtitles تضحيات الأزتك البشرية و المقابر الدقيقة لقدامى المصريين كلاهما مدفعوان بِمعتقدٍ مُشترك .لحياة مابعد الموت
    Onların kapısını çalması mantıklı bir durum. ortak bir noktaları var. Open Subtitles ذهابه إليهم لأمر منطقي، لديهم شخصًا مُشترك
    Bütün bir medeniyet olarak ortak bir amaçla hep beraber çalışarak kendilerini üzerinde hayat olmayan bir kayayı bahçeye dönüştürmeye adadılar. Open Subtitles إنهم ثقافة كاملة مُكرسة من أجل تحقيق هدف مُشترك يعملون كفريق واحد لتحويل الصخرة عديمة الحياة إلى حديقة
    Hayır, ben ortak bir amaç için toplanan kızlardan basediyorum. Open Subtitles لا ، أنا أتحدث عن إتحاد الفتيات من أجل هدق مُشترك
    - ortak hiçbir yönümüz yok. Hall Oates gibiyiz. Open Subtitles . ليس بيننا شيئ مُشترك . نحن كالتلال والمراعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد