ويكيبيديا

    "مُعدّل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oranı
        
    • hızı
        
    • de üzerinde bir rakam
        
    Toprak sıvılaşma oranı bir gecede üç kat artmış anlaşılan. Open Subtitles يبدو أن مُعدّل تموُّع التربة تضاعف ثلاث مرّات أثناء الليل.
    Efendim, polis merkezleri arasında en yüksek dava kapama oranı bende. Open Subtitles سيّدي، لديّ أعلى مُعدّل لإغلاق القضايا بالمركز.
    Bunun yanında New York'a nazaran buradaki boşanma oranı çok daha düşük. Open Subtitles وهناكمُعدّلطلاقأقل ، من مُعدّل طلاق "نيويورك"
    Kalp atış hızı beyin dalgaları, kadın ve erkekteki tüm cinsel organların kan dolaşımı ve... Open Subtitles مُعدّل ضربات القلب، موجات المخ، تدفّق الدم إلى جميع الأعضاء الجنـــــسية، لكل من الذكور والإناث بالإضافة إلى...
    Solunum hızı dakika başı 6 civarı. Open Subtitles مُعدّل تنفسُه حوالي 6 في الدقيقَة.
    Bay Porter'ın IQ'su 162'miş. Bu dahinin de üzerinde bir rakam. Open Subtitles معامل ذكاء السيّد (بورتر) 162، وهذا يتخطّى مُعدّل العبقريّة.
    - Ölüm oranı düşük. Open Subtitles مُعدّل الأموات بها ضئيلة
    Başarı oranı standardın üstünde ama büyük kart az geldiğinden para oranı sapmamış. Open Subtitles مُعدّل نجاح اللاعب فوق المُستوى العادي، لكن مُعدّل الأجور لمْ ينحرف، -بما أنّ أوراق الصُور قليلة الحركة .
    - Suç oranı arttı. Open Subtitles -إرتفاع مُعدّل الجريمة
    Bayan Rodgers sizi temin ederim ki Bu çok iyi bir faiz oranı Open Subtitles سيّدة (روجر)، أؤكّد لكِ، هذا مُعدّل فائدة مُناسب تماماً...
    Kalp atış hızı artıyor. Open Subtitles مُعدّل نبضات قلبه في إرتفاع...
    Bilmiyorum ama yine kalp atış hızı düşüyor. Open Subtitles -لا أعلم، لكن مُعدّل ضربات قلبها ينخفض ثانية .
    Kalp atışı hızı yükseldi Walter. Open Subtitles مُعدّل خفقان قلبها يرتفع يا (والتر)...
    Bay Porter'ın IQ'su 162'miş. Bu dahinin de üzerinde bir rakam. Open Subtitles معامل ذكاء السيّد (بورتر) 162، وهذا يتخطّى مُعدّل العبقريّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد