ويكيبيديا

    "مُميتة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölümcül
        
    • ölümcüldür
        
    Yalnızca sindirirse ve ilk bir saatte tedavi edilmezse ölümcül olur. Open Subtitles كلاّ، تكون مُميتة إذا ابتلعها ولمْ يتم مُعالجتها في الساعة الأولى.
    Üzerindeki tasmada ölümcül bıçaklar var. Open Subtitles الياقةُ التي ترتديها لديها شفراتٌ مُميتة.
    Bombardımanın püskürtmesi, küçük yaratıklar için ölümcül olabilir. Open Subtitles يُمكن للخنفساء المدفعية ان تكون مُميتة للمخلوقات الاصغر
    Dünya'nın atmosferinin koruyucu etkisi olmadan, bu yağmurlar ölümcül olurdu. Open Subtitles من دونِ تأثير الوقايةِ لغلاف الأرض الجوي ستكون مُميتة.
    İnsanlık için ölümcüldür, ama bizim için sersemletici bir etkisi var. Open Subtitles ،أنها مُميتة لأغلب البشر لكن مفعولها بشبه مفعول الـ ''أفيون'' المخدر علينا
    O zaman ağlarının ölümcül olduğu kadar yaygın olduğunu da biliyorsundur. Open Subtitles إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة.
    ölümcül bir hızla düşerken seni yakaladım. Open Subtitles إنّي أمسكتُ بكِ بينما تسقطين بسرعةٍ مُميتة.
    Sıradan şarapnel parçaları istediği kadar ölümcül değilmiş anlaşılan. Open Subtitles يبدو أن الشظايا لم تكُن مُميتة كفاية بالنسبة لذوقه
    Tanığımız ölümcül kokum için beni şikayet etmekle tehdit ediyor. Open Subtitles إنّ شاهدتنا تُهدّد برفع شكوى ضدّي للإعتداء برائحة مُميتة.
    Bir koalisyon kamyonunun yol açtığı ölümcül kaza sonrası uzun süren hüsran bugün şiddet ve çaresizlik şeklinde patlama yaptı. Open Subtitles بعد حادثة مرور مُميتة لشاحنة التحالف الغضب الهائج الطويل ثار إلى عنف واستياء
    ölümcül silah atışı. Open Subtitles لقد فقدنا الأصل ، اُصيب بطلقة واحدة مُميتة
    Zarfların içinde boş sayfalar ve ölümcül Şarbon dozları vardı. Open Subtitles داخل الظرف كانت تتواجد صفحات فارغة وجُرعات مُميتة من مرض الجمرة ـ مرض مُهلك للماشية
    Devlette gelişen ölümcül bir ur bu, ben de onu kesip atacağım! Open Subtitles إنها آفة مُميتة فى جسد الأمة وسأستأصلها
    Bu sırada, dişilerin havadaki kokusu başarısız bir erkeği ölümcül bir çılgına çeviriyor. Open Subtitles في الوقت ذاته، تُقحم رائحة الأنثى العالقة ذكراً سيء الحظ... في نوبة جنونٍ مُميتة.
    Hızlı veya çevik değildir. Ama güçlü kıskaçları ve iğnesi onu tamamıyla ölümcül yapıyor. Open Subtitles ولكن لسعته القوية تجعل كل لدغة مُميتة
    "...ölümcül krup hastalığı ve farenjit teşhisi konuldu." Open Subtitles " .بحالة مُميتة من." "الخناق وإلتهاب اللوزتين"
    - Sonarlar ölümcül. Altıma ettim. Open Subtitles الأجهزة مُميتة ؛ لقد بللتُ بنطالي
    Gece toprağı ölümcül bir soğuk kaplar. Open Subtitles يجلب الليل أرضَ صقيعٍ مُميتة.
    Bunlar virüse yakalananlar için ölümcüldür. Open Subtitles إنها مُميتة للمصابين.
    - Bütün iyi fikirler ölümcüldür. Open Subtitles كل الأفكار الخطيرة مُميتة
    O şey ölümcüldür. Open Subtitles تلك مُميتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد