ويكيبيديا

    "مُهمّ جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemli
        
    Yalnızlık, gece ayinim için oldukça önemli. Open Subtitles العُزلة جزء مُهمّ جداً من طقوسي المسائيّة.
    Sizi rahatsız etmek istemem ama bu önemli. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك، أكره فعل ذلك، لكن هذا مُهمّ جداً.
    Bu belgeleri bana imzalatmak, senin için çok önemli olmalı, öyle değil mi? Open Subtitles إذن، لابدّ أنّه مُهمّ جداً لكِ توقيعي على هذه الإستمارات، صحيح؟
    Buradan bir şey almam gerekiyor Edwin. Çok önemli bir şey. Open Subtitles من المُفترض أن أسترجع شيء من هنا (إدوين)، شيء مُهمّ جداً.
    Bakmadan bir kart seçmenizi sonra da çevirmenizi istiyorum ama önce... bu kısım çok önemli kartınızı seçmeden önce gözlerinizi kapatıp en son gördüğünüz korkunç rüyayı hatırlamanızı istiyorum. Open Subtitles أودّ منكم، من دون النظر، أن تختاروا ورقة، وجهها لأسفل، لكن أوّلاً... وهذا مُهمّ جداً... قبل أن تأخذ الورقة،
    Bu şey çok önemli olmalı. Open Subtitles .لابدّ أنّ هذا مُهمّ جداً
    Bu çok önemli. Open Subtitles هذا مُهمّ جداً.
    Çok önemli bir soru. Open Subtitles سؤال مُهمّ جداً.
    Junior Acosta çok önemli biridir. Open Subtitles (جونيور أكوستا) رجل مُهمّ جداً.
    O'Brien Scorpion ve ulusal güvenlik için çok önemli biri. - Bunu bozacak her ne olursa... Open Subtitles إنّ (أوبراين) مُهمّ جداً لـ(سكوربيون) والأمن القومي، أيّ شيءٍ قد يُخلّ بذلك...
    Butterfly, bu çok önemli. Open Subtitles (باترفلاي)، هذا مُهمّ جداً.
    önemli falandır. Open Subtitles -إنّه مُهمّ جداً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد