Bu yolla en yüksek parayı veren yüzlerce istasyon kurup yüzlerce bayilik verebilir. | Open Subtitles | بهذا الطريقِ مقدم السعر الأعلى يُمْكِنُ أَنْ يَبْني مِئاتَ المحطاتِ والبيع يَمْنحُ مئات الوكالات أكثرِ. |
Bu zaman boyunca seni yüzlerce erkekle gördüm... | Open Subtitles | وفي كُلّ ذلك الوقتِ، رَأيتُ بأنّك تُؤرّخُ مِئاتَ الرجالِ. |
Fabrikayı kapatmak yüzlerce hayatı zora sokacak, | Open Subtitles | إغلاق هذا المصنعِ سَيُزعجُ مِئاتَ الحياةِ، |
Susuzluğu giderme dürtüsüyle kurak ovalarda yüzlerce kilometre yürürler. | Open Subtitles | يقودهم العطشِ، يَتقدّمونَ مِئاتَ الأميالِ عبر السهولِ الجافّةِ. |
Av bulmak için yüzlerce kilometre yürümek zorunda olan bu vahşi kedi ormanda aynı yerden iki kez geçmeyebilir. | Open Subtitles | القطّة عليها أَنْ تَجُوبَ مِئاتَ الأميالِ عند البحثِ عن الفريسةِ وقَدْ لا تَزُورَ نفس المكان من الغابةِ مرّتين. |
Balık yakalayan balıkçılların yüzlerce fotoğrafını mı çekiyorsun? | Open Subtitles | تَأْخذُ مِئاتَ الصورِ لطيور مالك الحزينِ يصطاد سمكاً؟ |
yüzlerce masum sivilin hayatını riske atıyor olabilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مِئاتَ حياة المدنيين الأبرياءِ في الخطرِ. |
En iyi silahşoru olduğun küçük köyünden yüzlerce mil seyahat ettin ve Usta'dan öğrenmeyi hak ettiğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | جِئتَ مِئاتَ الأميالِ مِنْ قريتِكَ الصَغيرةِ حيث أنت أفضل مبارز في البلدةِ وأنت تَعتقدُ بأنّك تَستحقُّ للتَعَلّم مِنْ السيدِ. |
Sen "sorun olmayacak", yüzlerce test yaptım dedin. | Open Subtitles | لقد قُلتَ "بدون عائق" ِ أنك أجريت مِئاتَ الإختبارات |
Bunu tamir ettirmesi sana yüzlerce dolara patlar. | Open Subtitles | سَتُكلّفُ مِئاتَ الدولاراتِ لإصلاحها! |
O üç çocukla Allah bilir yüzlerce saat kasete almış olmalı gördüğüm kadarıyla haftanın her günü uygun şekilde onların yardımlarıyla önemli bir uğraş elde etmiş olmalı. | Open Subtitles | لقد سجلت يَعْرفُ الله عدد مِئاتَ الساعاتِ... بهؤلاءِ الأولاد الثلاثه بشكل خاص . . |