| McManus'la beraber Şair'i veda konuşmacısı olarak seçtiğimizden dolay mükemmel bir zamanlama olacak. | Open Subtitles | إنهُ توقيتٌ مِثالي بما أني اخترتُ معَ ماكمانوس الشاعِر ليكونَ الطالِب المُتفوِق |
| Yani, sadece mükemmel bir avukat olmak zorunda değilmişim gibi ideal bir koca ve baba da olmalıyım. | Open Subtitles | ليسَ أنَ عليَ أن أُصبِح مُحامي مُمتاز فقط و لكن عليَ أن أكون زوج و أب مِثالي |
| Bence bu yeni tarz mükemmel oldu. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا أظن؟ أظن أن هذا الإتجاة الجديد مِثالي |
| Deniz gergedanları için şartlar mükemmel. ışık mükemmel, her şey mükemmel ve elimizde olan şey denizin yükselmesi. | Open Subtitles | إنَّهاظروفمِثاليةللكركدن، ضوء ٌ مِثالي , كُلُّ شيءٍ مِثالي والذي يحدث , أنَّ هناك موجة |
| İdam, bu mükemmel. | Open Subtitles | الشَنق. هذا مِثالي |
| mükemmel olduğuna eminim. | Open Subtitles | شُموع هذا مِثالي |
| Evet, bu mükemmel. Teşekkürler. | Open Subtitles | أجل، ذلك مِثالي. |
| - İyisin. Ama mükemmel değilsin. | Open Subtitles | لكنك لست مِثالي |
| mükemmel. | Open Subtitles | مِثالي |
| mükemmel. | Open Subtitles | مِثالي. |
| mükemmel. | Open Subtitles | إنهُ مِثالي. |
| mükemmel. | Open Subtitles | إنه مِثالي. |