| Hayatlarınız sadece size ait, kendi yolunuzu çizin ya da bize katılın ve birlikte Roma'yı inletelim! | Open Subtitles | حياتكم مِلكٌ لكم ..صِيغوا دربكم الخاص أو انضموا إلينا |
| Hayatlarınız sadece size ait, kendi yolunuzu çizin ya da bize katılın ve birlikte Roma'yı inletelim! | Open Subtitles | حياتكم مِلكٌ لكم ..صِيغوا دربكم الخاص أو انضموا إلينا |
| Kendime ait, kocaman bir yatak odam vardı kardeşim. | Open Subtitles | يا صديقي، كانت كل غرفة النوم الكبيرة هذه مِلكٌ لي |
| Japonya'ya ait olan adaları kabul etmiyorlar. | Open Subtitles | لا يوجد إعتراف أن الجزيرة مِلكٌ لليابان. |
| Kulübedeki zil kutusu ona ait olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن أنّ صندوق الأجراس ذلك مِلكٌ له؟ |
| Evin hanımı bana ait, o benim sahibem. | Open Subtitles | سيدة المنزل مِلكٌ لي إنها سيدتي |
| Öyleyse hayatım artık sana ait. | Open Subtitles | إذاً حياتىّ مِلكٌ لك الآن. |
| Sana ait olan her şey benim. | Open Subtitles | كل شيء يخصكِ مِلكٌ لي |
| Bu dükkan onun annesine ait. | Open Subtitles | المتجر مِلكٌ لوالدتها. |
| "Kız bana ait." | Open Subtitles | " هي مِلكٌ ليّ" |
| - Araba Daniel Frye'a ait. | Open Subtitles | (السيارة مِلكٌ لـ(دانيال فراي |