Çünkü hala onun kazandığını düşünen çok insan var. | Open Subtitles | لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ. |
Pek çok insan savaştan önce plan yaptı. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ وضعت الخططَ قبل الحربِ. |
Sağda solda yürüyen pek çok insan olacak. | Open Subtitles | ذلك نوعُه مِنْ البقعةِ. الكثير مِنْ الناسِ الذين يَدْخلونَه. |
-Bilmiyorum. Pek çok insana pek çok şey söylüyorum. Eminim laf arasında geçmiştir. | Open Subtitles | أَقُولُ الكثيرَ الأشياء إلى العديد مِنْ الناسِ. |
Fakat hemen farkettim ki, sonsuza dek sürecek olan bir bağ kurabileceğim pek çok insan vardı. | Open Subtitles | الذي إكتشفتُ به بسرعة مجموعة مدهشة مِنْ الناسِ الذين سَيكونُ لْدي معهم الرابطة الخاصّة للأبد. |
Birçok, birçok insan için birçok, birçok iş vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير، و العديد مِنْ الوظائفِ للكثير و العديد مِنْ الناسِ. |
Ufak bir rol için çok insan var burada. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لهذا الدور صغير |
Bir çok insan o kodlar için servetlerini ortaya koyar ama bu şansı elde edemeyecekler. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يُريدونَ صَرْف الكثير مِنْ الاموال على هذه الاشياء، لَكنَّهم لَنْ يَحْصلوا على الفرصة |
Pek çok insan, onun ölümü çağırdığını söyleyecektir. | Open Subtitles | كثيراً مِنْ الناسِ ذلك يَقُولُ بأنّها كَانَ عِنْدَها تَجيءُ. |
Sadece kendine baksaydın. Bunu yapabilecek durumda olmayan pek çok insan var. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين لَيسوا قادر على أَنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ ذلك. |
Biz onları oyalarken, bunu askeri yetkililere götürmelisin yoksa pek çok insan ölecek. | Open Subtitles | إحصلْ عليه إلى الأيدي العسكريةِ بينما نَحتجزُهم، مِنْ، بدلاً عن ذلك، العديد مِنْ الناسِ سَيَمُوتونَ. |
Pakistan'daki pek çok insan Amerika'yı düşman | Open Subtitles | والعديد مِنْ الناسِ في باكستان المنشار أمريكا كالعدو |
Biliyor musun, bir çok insan bana bunu soruyor. | Open Subtitles | أمممم، تَعْرف، الكثير مِنْ الناسِ يَسْألونَني ذلك |
Pek çok insan da "savaştan para kazanan" diyor. | Open Subtitles | والكثير مِنْ الناسِ أيضاً يَدْعو ذلك إِسْتِغْلال الحربِ. |
Barney Stinson, iş hayatında, sporda ve kişisel ilişkilerde büyük başarılar elde ettiniz ve pek çok insana ilham kaynağı oldunuz. | Open Subtitles | بارنيستنسون،أنجزتَ نجاح عظيم في الاعمالِ، الالعابالرياضية والعِلاقات الشخصية وكَنَتإلهامُ إلى العديد مِنْ الناسِ. |
Bu mekan bir çok insana bir çok şey ifade ediyor. | Open Subtitles | هذا المكان يعني كثيرَ من الأشياء إلى العديد مِنْ الناسِ |
Seni örnek alan bir sürü insan vardı Ratcher, ben dahil. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ نَظروا إليك , راتشر، ومنهم أنا. |
- Cable Springs'te çok fazla hasta insan vardı. | Open Subtitles | عَرفتَ هم هَلْ كلاهما مريض؟ الكثير مِنْ الناسِ المرضى في فصولِ ربيع السلكِ. |
Birçok, birçok insan için birçok, birçok iş vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير، و العديد مِنْ الوظائفِ للكثير و العديد مِنْ الناسِ. |