ويكيبيديا

    "نأمل ألا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umuyoruz
        
    • Umalım
        
    • Umarız
        
    • - Umarım
        
    Artık açılır pencereler ve diğer benzeri can sıkıcı şeylerin gerekli olmayacağını umuyoruz. TED نأمل ألا ينتج عن هذه الطريقة أي نوع من النفايات مثل ذلك – لا يجب أن يكون ضرورياً
    umuyoruz ki hayır. Sadece bir kaç tane. Biz onların başka birini aradığını düşünüyoruz. Open Subtitles نأمل ألا يكون كذلك , فقط القليل منهم نعتقد أنهم يسعون وراء شخص آخر
    Ve Umalım ki ani ve büyük bir enerji, geçidin mekanizmasını bozmasın. Open Subtitles و نأمل ألا تسبب الطاقة الهائلة و المفاجئة في تدمير آليات البوابة الداخلية
    Umalım ki hepimiz senin verdiğin bu karardan dolayı pişmanlık duymayız. Open Subtitles دعونا نأمل ألا نندم جميعا على هذا القرار
    Karakterleri takip ediyorlar.Umarız ki birbirlerine çarpmayacak kadar zekidirler.Kendi kendilerini kapatabiliyorlar. TED و بتتبعون الشخصيات. انهم أذكياء بما فيه الكفاية. نحن نأمل ألا يصطدموا ببعضهم البعض، وألا تنفجر من تلقاء نفسها
    Umarız, sizi sıkıntıya düşürmemişizdir. T.E.H.'ni seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نأمل ألا نكون قد أزعجناك، شكراً على اختيارك خدماتنا
    - Umarım yanlış kapıyı açmayız. Bekleyin! Open Subtitles ـ انتظر لدقيقة فقط ـ دعنا نأمل ألا نفتح الباب الخاطيء
    İşlerin oraya varmayacağını umuyoruz. Open Subtitles نحن نأمل ألا يصل الأمر لذلك الحد
    Plajlar tamamıyla açıldı, burası dünyanın güzel bir tarafı umuyoruz insanlar, bu yeni izole edilmiş trajik olay yüzünden buraya gelmeyi kesmezler. Open Subtitles سيتم إعادة فتح الشاطئ، ياله من جانب جميل لهذا العالم نأمل ألا يتوقف النّاس عن المجئ بسبب هذه القضية المآساوية،الحدث الشاذ
    Evet, umuyoruz. Open Subtitles نأمل ألا يحدث ذلك
    Aşamayacaklarını umuyoruz. Open Subtitles نأمل ألا يستطيعوا العبور.
    - Biz de kazanmamayı umuyoruz. Open Subtitles -وهو ما نأمل ألا يحدث
    Peki, Umalım da ellerinde olan şeyleri polis daha önce bulmamış olsun. Open Subtitles , نعم ، حسنًا ، أياً كان ما قاموا بتخبئته دعينا نأمل ألا تصل إليه أيدي الشرطة أولاً
    Başka evlere götürülecekler, Umalım ki oradaki vasileri ölüp onları ortada bırakmasın. Open Subtitles ستعيش في منازل أخرى، حيث نأمل ألا يموت الأوصياء عليها ويتركوها.
    Konferans başladı galiba. Umalım da sorunsuz tamamlansın. Open Subtitles يبدو أنهم قد بدؤوا - حسناً، دعونا نأمل ألا يحدث أيُّ شيء -
    Sessizce oyları tekrar doğrular, sıkıntı olmamasını Umarız. Open Subtitles سنُعيد تأكيد الأصوات بهدوء و نأمل ألا يوجد أضرار
    Umarız, sizi sıkıntıya düşürmemişizdir. Open Subtitles نأمل ألا نكون قد سببنا لك إزعاجا
    Umarız öyle olmaz Bayan Barnes. Open Subtitles -إنها لن تموت، صحيح؟ نأمل ألا تموت يا سيدة (بارنز)،
    - Umarım olmaz. Open Subtitles _ دعنا نأمل ألا يكون _.
    - Umarım etmemiştir. Open Subtitles -دعنا نأمل ألا يحدث ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد