ويكيبيديا

    "نارية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ateş
        
    • Silah
        
    • fişek
        
    • havai
        
    • ateşli
        
    • güvenlik
        
    • alev
        
    • sesi
        
    • silahlı
        
    • kurşun
        
    • fişeği
        
    • silahla
        
    • sesleri
        
    • atış
        
    • ateşi
        
    Sayıları az olmasına rağmen, bazı teröristler muazzam ateş gücüne güvenirler. Open Subtitles فرغم قلة عدد الإرهابيون ، فهم يعتمدون علي قوة نارية هائلة
    Bu silahla ateş edilmesinden değil. Bu sanki... biraz daha yakından. Open Subtitles هذا لم يكن من طلقة نارية كان شيئاً أكثر حميمية قليلاً
    Şu anda All India Radio'dan Silah seslerinin geldiği duyulabiliyor. Open Subtitles الآن نحن نسمع صوت طلقات نارية من إذاعة عموم الهند
    Nasıl oldu da o, gecenin yarısı Silah sesini duymadı? Open Subtitles كيف لم يسمع أربع طلاقات نارية فى سكون الليل ؟
    Restoranda fişek ve cam kırılması sesi duyan bir tanık vardı. Open Subtitles شاهد كان في المطعم, سمع صوت ألعاب نارية و كسر زجاج
    Cinayet için kullanılan bomba ticari amaçlı havai fişek kullanılarak yapılmış. Open Subtitles القنبلة التي إستخدمت لقتل الضحية كانت مصنوعة بإستخدام العاب نارية تجارية
    ateşli Silah taşıma ve ehliyetsiz araba kullanmadan hiç bahsetmiyorum. Open Subtitles دون الحاجة لذكر امتلاك أسلحة نارية وقيادة سيارة بدون رخصة
    Ne yazık ki sonradan yıldızların gaz kütlesinden oluşan ateş topları olduğunu öğrendim. Open Subtitles من المحزن، أنا لاحقاً تَعلّمتُ تلك النجومِ فقط كرات نارية هائلة مِنْ الغازِ،
    Dışarı çıkan insanlar, bir çok ateş ve yaralıdan bahsediyor. Open Subtitles خرج الناس بعدة تقارير عن طلقات نارية والعديد من الجرحى
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim, fakat ateş açıldığı ihbarını aldık. Open Subtitles اسفة على الازعاج سيدي لكن هناك تحذير عن سماع طلقات نارية
    ateş topunun etki alanındakileri kurtarmak için maalesef yapılabilecek bir şey yok. TED لا يوجد شيء مأساوي يمكن القيام به لإنقاذ أولئك الذين في دائرة نصف قطرها كرة نارية.
    Silah yarası ve otobüs kazası kurbanı birkaç kişiyle oyalanıyordum ama asılmak? Open Subtitles لقد وصلني بعض ضحايا الاصابة بجروح نارية سخيفة و ضحايا تحطم حافلة
    Bu sabah erken saatlerde polis, Silah sesi ihbarı üzerine, Open Subtitles في صباح هذا اليوم استجابت الشرطة لتقرير يفيد بطلقات نارية
    Bir tüccar havai fişek gösterisi önerdi ama çok gösterişli olur diye düşündüm. Open Subtitles تاجر محلّي اقترح عرض ألعاب نارية لكني أحسست أنه قد يكون تباهيًا قليلًا
    ateşli Silah yada kamera taşıyor musunuz? Open Subtitles تحمل أي آلات تصوير أو أسلحة نارية مطلقا؟
    Onu alamam. Bir güvenlik duvarı var. Bu yeni bir şey. Open Subtitles لا يمكنني الوصول اليه , هناك حواجز نارية شئ جديد متطور
    Bu patlamadan açığa çıkan alev topu binaları yıkabilir ve şok dalgası kilometrelerce uzaktaki binalara zarar verir. TED مثل هذا الانفجار سيخلق كرة نارية قادرة على إهلاك جزء من المدينة وحدوث هزة أرضية للمباني على بعد عدة كيلومترات
    3'te karın ağrısı. Bir silahlı yaralanma geliyor. Open Subtitles ألم في البطن في 3 وضحية نارية القادمة في.
    kurşun izleri, bıçak yaraları ne de kırılmış parmak izleri hiçbiri yok. Open Subtitles لا جروح طلقات نارية أو سكين و لا اصبع مثني بسبب كسره
    - İşaret fişeği kutusu nerede? - İşaret fişeği yok. Open Subtitles ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية
    Duyulan Silah sesleri, kurşunların açtığı delikler tırabzan ve kilimdeki kan izleri dolabınızda gizlenmiş kıyafetleri ve birden ortadan kaybolması. Open Subtitles طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة ملابسة مخفية داخل خزانتك وهو نفسه أختفى
    Birkaç atış yaptıktan ve radyo istasyonunu ele geçirdikten sonra yüz binlerce vatandaş, bizi kurtarıcı olarak karşılamak için sokaklara döküldü. TED بعدما أطلقنا عدة طلقات نارية وسيطرنا على محطة الإذاعة، سارع مئات الآلاف من المواطنين إلى الشوارع للترحيب بنا كمحررين.
    Kötü haber. Hafif Silah ateşi. 10 sivilin şok tedavisi görmesi gerekiyor. Open Subtitles موجز حادثة، أسلحة نارية خفيفة، ويحتاج عشرة مدنيين علاج للصدمة، وقد خسرنا رجل..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد