Bunlar iyi insanlar | Open Subtitles | جانيا جودلويسكا و أندريه بوجوسكى إنهم ناس طيبون |
Londra'dan Vermas ailesi, çok iyi insanlar. 3 tane lokantası var ve oldukça hoş bir genç. | Open Subtitles | انه لبوجا ناس طيبون من لندن آل فيرماس . يَمتلكونَ 3 مطاعمَ. |
Marie. Yapma Alvin. Onlar iyi insanlar. | Open Subtitles | لا تتحدثي يا ماري لا يا ألفين أنهم ناس طيبون |
Bizler iyi insanlarız ve bu bebeği kolay yapmadık. | Open Subtitles | نحن ناس طيبون ونحن لم نريد مؤخرا جلب الطفله ونحن سنحبها |
Biz iyi insanlarız. | Open Subtitles | ولكنه الآن معي ونحن ناس طيبون |
İyi insanlar, dürüst insanlar, sokaklara düştüler. | Open Subtitles | ناس طيبون. وناس شرفاء. أصبحوا في الشارع. |
Şöyle anlatayım... onlar komşularım, iyi insanlar. | Open Subtitles | دعني اخبرك انهم جيراني ناس طيبون |
Hepsi ölüm döşeğinde sevdikleri olan iyi insanlar. | Open Subtitles | ناس طيبون , مع ناس احبوا كانوا يموتون |
İyi insanlar olduklarını sandım. | Open Subtitles | كم كنت ساذجاً لقد أعتقدت أنهم ناس طيبون |
Bunlar, iyi insanlar. | Open Subtitles | هؤلاء ناس طيبون |
Burada iyi insanlar var. Onlar sadece korkak, benim gibi. | Open Subtitles | هناك ناس طيبون هنا هم فقط جبناء... |
İyi insanlar, sorun yok. | Open Subtitles | ناس طيبون , لا مشاكل |
Hoş bina, iyi insanlar. | Open Subtitles | مبنى جميل ناس طيبون |
- Onlar iyi insanlar, Gray. | Open Subtitles | - انهم ناس طيبون ياجراي. |
Hepsi iyi insanlar. | Open Subtitles | ناس طيبون |
Hayır biz iyi insanlarız. | Open Subtitles | لا، نحن ناس طيبون |