ويكيبيديا

    "ناهيكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cabası
        
    • bahsetmiyorum bile
        
    O ihmalkârlığı nedeniyle de, hepimizi yakabilirler, büyük ayinimizin akıbeti de cabası. Open Subtitles ...وبسبب هذا الإهمال، قد نحترق جميعًأ ناهيكِ عن ماذا سيحدث لطقوسنا الكبري
    Ben de mahallem için elimden geleni yapmak isterim hem bu sırada seninle daha da kaynaşacak olmamız da cabası. Open Subtitles أعني، لأحببتُ أن أؤدي دوري في مساعدة الحي، ناهيكِ عن قضاء بعض الوقت للترابط معك أيتها السيّدة.
    Zengin olması da cabası. Open Subtitles ناهيكِ عن أنه غنى و شاب و وسيم
    Hukukî açıdan konuşuyorum, bu adilerin tehlikeli olduğundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles أقصد من الناحية القانونية ناهيكِ عن أن هؤلاء الحثالة خطرين
    Çok ciddi diz ve bacak kemiği kırıkların var, çatlamış kuyruksokumundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles , لديكِ اصابات خطيرة في الساق و الركبة ناهيكِ عن عصعص مكسور
    Kısa kaburga da cabası. Bir de tavuklu krep. Open Subtitles ناهيكِ عن الأضلاع والدجاج والفطيرة
    Suç aleti, Maier'in giysisinde Panzer'in kanı vardı intihar etmeden önce Maier'in yazdığı itiraf notu da cabası. Open Subtitles كان هناك سلاح الجريمة، ودم (بانزر) على ملابس (ماير)، ناهيكِ عن إعتراف كتبه (ماير) قبل أن ينتحر. صحيح.
    Başrollerinde Leonardo DiCaprio ve dev bir geminin oynadığı o küçük film de cabası. Open Subtitles ناهيكِ عن فيلم صغير من بطولة (ليوناردو دي كابريو) وسفينة عملاقة؟
    Garson, şeker kaplı ördek ve Rocco Dispirito'nun kabaklı gnocchi'sini getirmek üzereydi.Langoustine ve lavantalı krem brüle de cabası. Open Subtitles أيّ جزء من كونها مُشتبه بها في التحقيق بجريمة قتل أنت لا تفهمه؟ كانت النادلة على وشك تقديم مُعجنات البطّة المشويّة، كفتة يقطين (روكو ديسبيريتو)، ناهيكِ عن السلطعون الأوروبي،
    Tim'in katilini bulmaya yemin etmem de cabası. Open Subtitles (ناهيكِ عن ذكر تعهدي بإيجاد قاتل (تيم
    Ailesinin çekeceği tarifsiz acıya sebep oluşundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ناهيكِ عن التسبب بألم لا يُقاس إلى عائلته.
    Maaş zammı zamanı nasıl işe yarayacağından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ناهيكِ عن كيف ستبدو مراجعة راتبي حين يحين موعدها
    İstemsiz adam öldürme yok mu burada? Suça teşvik ve engel teşvik etmekten bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ألا نتحدّث عن قتل غير عمد، ناهيكِ عن ممارسة الدعارة وإعاقة العدالة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد