ويكيبيديا

    "نايفز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Knives
        
    Kazanırsak, Knives, Sex Bob-Omb tişörtü giyen tek kişi olmayacak. Open Subtitles لو ربحنا لن تكون "نايفز" فقط هي من ترتدي قميص فريق الطاقه المتفجره
    O zavallı melek Knives'tan bugün ayrılmalısın. Open Subtitles يجب أن تنفصل عن الملاك المسكين "نايفز" اليوم
    Ayrılmazsan Ramona'ya Knives'tan bahsederim. Open Subtitles إن لم تفعل ساُخبر "رامونا" عن علاقتك ب"نايفز"
    Peki ya sen ve o Knives denen kız? Kim kimden ayrıldı? Open Subtitles و ماذا عنك أنت و "نايفز" من الذي هجر الآخر؟
    Knives, seninle, sonra da Ramona'yla çıktım, tamam mı? Open Subtitles "نايفز" أنا كنت اُواعدكِ ثم أصبحت اُواعد "رامونا"
    Hayır Knives, seni ben incittim. Seni aldattım. Open Subtitles كلا "نايفز" أنا من جرحكِ أنا الذي خدعتكِ
    - Adı Knives Chau. Open Subtitles إسمها "نايفز تشاو" و هي "صينيه"
    Kime: Neil Nordegraf (Cep) GENC NEIL BEN Knives. Open Subtitles "نيل الصغير" أنا "نايفز" أنت جميل حداً
    Knives'a hemen söylemeyi unutmuş olabilirim. Open Subtitles و لعلني نسيت أن اُخبر "نايفز" على الفور
    Knives CHAU 17 YAŞINDA - Merhaba. Open Subtitles الإسم :"نايفز تشاو" السن:
    - Knives, bu Kim. Open Subtitles "نايفز" هذه "كيم"
    Knives, bu Genç Neil. Open Subtitles "نايفز" هذا "نيل الصغير"
    Sağ ol Knives. Open Subtitles و أشكركِ على هذا يا "نايفز"
    Bu da Knives. - Merhaba! Open Subtitles و هذه هي "نايفز"
    Knives, sen Scott'la nasıl tanıştın? Open Subtitles "نايفز" كيف قابلتِ "سكوت"؟
    Knives'tan ayrıldın mı? Open Subtitles هل إنفصلت عن "نايفز
    Knives CHAU 17 YAŞINDA Open Subtitles الإسم: "نايفز تشاو" السن:
    Bakın Knives kiminle takılıyor. Open Subtitles اُنظروا "نايفز" تصادق من
    Beni Knives'la mı aldattın? Open Subtitles هل خدعتني مع "نايفز
    Knives'ı seninle aldattım. Open Subtitles بل خدعت "نايفز" معكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد