ويكيبيديا

    "نبض القلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kalp atışı
        
    • kalp atışını
        
    • Kalp atışları
        
    • Nabız
        
    • kalp atışındaki
        
    Bildiğim kadarıyla yüksek Kalp atışı da fetüse zarar vermez. Open Subtitles ،وبقدر ما أعلمهُ بأن زيادة سرعات نبض القلب .لاتؤذي الجنين
    - Kalp atışı düştü. - 12 kanallı elektrokardiyografi getir hemen. Open Subtitles نبض القلب ينخفض حسناً , أعطني مخطط رسم القلب , حالاً
    Kan basıncı düşüyor. Kalp atışı 120 ve artıyor. Open Subtitles ضغط الدم يتنازل معدل نبض القلب 120 ويتصاعد
    Felç etmek, kalp atışını ve nefes alışını durdurmak ve ölü sanılmış olması için yeterli bir miktar. Open Subtitles ملليغرامين 16 ساعة مضت. بما فيه الكفاية لشَلّ، يَقْمعُ نبض القلب والتنفّس،
    Bedenin oksijen değerleri yükseliyor, Kalp atışları hızlanıyor. Open Subtitles مستوى أكسجين الشخص يرتفع معدل نبض القلب يزيد
    Nabız 88. Tansiyon 1 40'a 95. Biraz yüksek. Open Subtitles نبض القلب عند 88 نبضة متجاوزاً المعدّل الطبيعى بعضَ الشيء
    Bir insanın ruh hâlini, kalp atışındaki ufak değişimleri bile duyabiliyorum. Open Subtitles يمكنني ايضاً سماع مشاعر شخص ما لو صح التعبير ادنى تغيير في سرعات نبض القلب
    Kanbasıncı 80'e 60. Kalp atışı 160. Open Subtitles ضغط الدم 80 على 60 معدل نبض القلب 160
    Basınç düzeliyor. Kalp atışı kararlı hale geliyor. Open Subtitles ضغط الدم يتصاعد و معدل نبض القلب أستقر
    Hidronyum bromit, birkaç saniyede felce yol açar Kalp atışı yavaşlar, neredeyse durur. Open Subtitles "بروميد الهيدرونيوم"، شلل كليّ خلال ثواني، يتباطأ نبض القلب تقريباً للعدم تقريباً.
    Tansiyonu ve Kalp atışı hızlandı. Open Subtitles معدل ضغط الدم ، و نبض القلب أرتفعا.
    Tansiyonu düştü ve Kalp atışı hızlandı. Open Subtitles ضغطها ينخفض ولديها تسارع في نبض القلب
    - Bu Kalp atışı mı? Open Subtitles أهذا نبض القلب ؟
    Kalp atışı normal. 140. Open Subtitles معدل نبض القلب طبيعي عند 140
    "Sen benim kalbimde yaşıyorsun, tıpkı bir Kalp atışı gibi" Open Subtitles أنتِ تسكنين فى قلبي مثل نبض القلب...
    Bunu geçtim, bebeğin kalp atışını da duymadım. Open Subtitles فما بالك بالطفل كما اني لم اسمع نبض القلب
    Sürekli bu sesi duyuyordum, bu kalp atışını. Open Subtitles - لقد ظللت أسمع ذلك الصوت، نبض القلب ذلك -
    Hiçbir şey. kalp atışını duymuyorum. Open Subtitles .لا شئ,انا لا استطيع ان اسمع نبض القلب
    Hayatta kalmak için derin bir kelno'reem durumuna geçmiş olmalılar böylece Kalp atışları dakikada bir veya ikiye kadar yavaşlamıştır. Open Subtitles ليبقوا أحياء, لابد أنهم وضعوا أنفسهم في حالة عميقة من الكلنوريم يبطئون نبض القلب لنبضة أو اثنان في الدقيقة
    Kalp atışları düşüyor. Ne oluyor? Open Subtitles نبض القلب يتساقط ما الذى يجرى ؟
    Onlara mikrosismite deniyor ve bütün bu küçük atlamalar aslında Kalp atışları. Open Subtitles إنّها تُدعى "رُجيْفَات" وكلّ تلك الاهتزازات الصغيرة هي نبض القلب.
    - Suni teneffüse başlayın. - Nabız düzensiz. Open Subtitles سنبدأ بالإنعاش القلبي معدّل نبض القلب مُختَفي
    Nabız dakikada 164'e fırladı. Open Subtitles 34 نبض القلب ارتفع إلى 164 نبضة في الدقيقة
    Kalp krizinin bütün belirtilerine sahip solunumda zorlanma, göğüste sıkışma kalp atışındaki değişimler, baş dönmesi. Open Subtitles لديه جميع اعراض النوبة القلبية صعوبة في التنفس وتشنج في صدره وتغيرات في نبض القلب ودوار لكنها لم تكن نوبة قلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد