Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها, و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها، و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sonrası.. hayatta kalırız, ve efsane oluruz. | Open Subtitles | سوف نبقى أحياء , ونحن أساطير |
Bana itiraz ediyorsun çünkü insan olarak sorumluluğumuz hayatta kalmaktır! | Open Subtitles | إنك تقاومني لإن مسؤوليتنا كبشر ! أن نبقى أحياء |
Çünkü ayrı kaldığımız her gün sözünüzü tutmadığınız bir gündür. | Open Subtitles | ..لانه فى كل يوم نبقى أحياء يعتبر يوم لك لمخالفتك لعهدك |
hayatta kalmak için, bulyon tabletleri emiyorduk. | Open Subtitles | كنا نمتص علب الحساء كي نبقى أحياء |
- Böylece hayatta kalıyoruz. - Yaşıyormusun yani? | Open Subtitles | على الاقل نبقى أحياء - هل أنت حي ؟ |
Paramızı almak istiyorsak hayatta kalmalıyız. | Open Subtitles | لابد أن نبقى أحياء لمدة كافية لجمع أموالنا |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Sadece hayatta kalmamız gerekir ama dünya ve içindeki sırlar özellikle de birbirimiz tarafından sınanacağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Bana itiraz ediyorsun çünkü insan olarak sorumluluğumuz hayatta kalmaktır! | Open Subtitles | إنك تقاومني لإن مسؤوليتنا كبشر ! أن نبقى أحياء |
Başkanın ne yaptığı önemli değil, hatta Lee'nin ne yaptığı da çünkü ayrı geçirdiğimiz her gün sözünüzü tutmadığınız başka bir gün. | Open Subtitles | (لا يهم مافعلته الرئيسة أو حتى ما فعله (لى ..لانه فى كل يوم نبقى أحياء يعتبر يوم لك لمخالفتك لعهدك |
- Abraham bizi bulana kadar hayatta kalmak. | Open Subtitles | ـ أن نبقى أحياء فترة كافية حتى سيتطيع " ابراهام " إيجادنا |
Şimdi hayatta kalıyoruz. | Open Subtitles | الآن نبقى أحياء! |
Drake'i ve Vaughn'un bodrumundaki kaçırdığın zombileri kurtarana kadar hayatta kalmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبقى أحياء لأطول مدة حتى ننقذ درايك و باقي الزومبي المختطفون، من قبو فون |