-Biliyorum. Belki burada kalıp bununla uğraşırız diye düşünmüştüm de. | Open Subtitles | أعلم، كنت أفكر أن نبقى هنا و نركز على هذا |
Kolay sonuçlanacak bir dava olduğuna bu kadar eminsen burada kalıp örtbas etmek istediğin mesajlarını silsene sen. | Open Subtitles | حسنا اذا كنت كنت تعتقد انها قضية سهلة لماذا لا نبقى هنا و تمحوا بعض رسائلك المثيرة |
Biz burada kalıp gittiğimiz zaman yapacaklarımızın alıştırmasını yapabiliriz. | Open Subtitles | .. يمكننا فقط أن . نبقى هنا و نتدرّب من أجل رحلتنا |
Bence burada kalalım tarla sürelim, tüm hayatımız boyunca yaptığımız gibi. | Open Subtitles | ... أقول أن نبقى هنا و نزرع ، تماما كما كنا ... في العبودية |
Bence burada kalalım. Bırakalım ordu halletsin. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هنا و ندع الجنود يتصرفون |
kalalım ve sonuna kadar dövüşelim. | Open Subtitles | أقول نبقى هنا و نحاربهم |
kalalım ve sonuna kadar dövüşelim. | Open Subtitles | أقول نبقى هنا و نحاربهم |
İçeri girip sıcacık yerde birlikte uyuyalım mı yoksa burada kalıp soğuktan ölelim mi? | Open Subtitles | هل تريدين الدخول والنوم فى دفيء معاَ ام نبقى هنا و ننام فى البرد معاَ ؟ |
Ama istemiyorsanız, o zaman burada kalıp çok sert bir şekilde çalışacağız ve kendimizi kasacağız hatta bütün gece burada kalacağız. | Open Subtitles | ،لكن لو لم ترد ذلك حينها علينا بأن نبقى هنا و.. |
Bence burada kalalım da ben çalayım. | Open Subtitles | أنا أفضل أن نبقى هنا و أمتص لك قضيبك! |