Kızıllara karşı casusluk yaptığımız onca yıldan sonra... | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات التي قضيناها نتجسس على الروس؟ |
Eminim İngiltere ve Almanya da müttefiklerinin ülkelerindeki casusluk faaliyetleriyle ilgileneceklerdir. | Open Subtitles | سيهمها للغاية بأن تعرف بأننا نتجسس على حلفاؤنا |
Genç Bart haklı. Yirmi dört saat boyunca sizi gözetliyoruz. | Open Subtitles | كان (بارت) محقاً، نحن نتجسس عليكم على مدار الساعة |
Biliyorum, aileden birini gözetliyoruz. | Open Subtitles | أعرف، نحن نتجسس على العائلة. |
- Vocal Adrenaline'i gizlice gözetliyorduk ve... | Open Subtitles | لقد كنا نتجسس على الأدرينالين الصوتي |
Seni gözetliyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نتجسس عليك. |
Buradan gitmemiz gerek. Onu gizlice gözetlediğimizi öğrenmemeli, hadi gidelim. | Open Subtitles | علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه |
Duyduğuma göre Yahudiler bize casusluk yapmamız karşılığında ...iş ve am veriyorlarmış | Open Subtitles | ... سمعتُبأناليهوديمنحوننامهن وبعد ذلك نتجسس لأجلهم |
En son New York'ta senin için casusluk yapana dek buna inandım. | Open Subtitles | وتعايشت مع هذا الأمر منذ كنا مؤخرًا في "نيويورك" نتجسس لصالحك |
Ayrıca onun için casusluk yapmamızı istiyor. | Open Subtitles | و يريدنا ايضا ان نتجسس عليه |
casusluk yapmıyoruz, sadece ziyaret ediyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتجسس بل نزور فقط - |
- Ben'i gözetliyoruz. | Open Subtitles | (نحن نتجسس على (بن |
Seni gözetliyorduk. | Open Subtitles | نتجسس عليك. |
Sizi gözetliyorduk. | Open Subtitles | -كُنا نتجسس . |
Onu gizlice gözetlediğimizi öğrenmemeli, hadi gidelim. | Open Subtitles | علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه |