ويكيبيديا

    "نتشارك في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paylaşıyoruz
        
    • paylaşırız
        
    • paylaşalım
        
    İnan ya da inanma... aynı ahyali paylaşıyoruz. Open Subtitles حسنا, صدق او لا تصدق فنحن نتشارك في نفس الحلم
    Hayır, tam şu sağ tarafta arkada konuk evi, ama orada ne banyo var ne mutfak ne de başka birşey yani tüm bunları paylaşıyoruz. Open Subtitles لا، إنه مكان للضيوف في الخلف، لكن ليس هناك حمام أو مطبخ أو أي شئ سوف نتشارك في كل ذلك
    Sen ve ben, bir otel odasını paylaşıyoruz, çocukluğumuzdaki gibi. Open Subtitles نحن نتشارك في غرفة فندق كما لو اننا اطفال
    Birlikte araba kullanıp aynı üniformayı giyer, cephanemizi paylaşırız. Open Subtitles أَعْني، يُمْكِنُ أَنْ نَرْكبَ سوية، يُمْكِنُ أَنْ نَلْبسَ الأزياء الرسمية المماثلة، نتشارك في الذخيرة
    Çoğu düşüncemizi paylaşırız. Bu şekilde bile, kardeşliğimizle bağlantıdayız. Open Subtitles نحن نتشارك في أفكارنا بهذه الطريقة نحن متصلين حتى مع الآخرين
    Taksiyi paylaşalım mı? Open Subtitles نتشارك في سيارة الأجرة ؟
    Taksiyi paylaşalım mı? Open Subtitles - هل نتشارك في تاكسي
    Çocuklarım hala var, sorumluluğu paylaşıyoruz. Haftanın yarısı benimleler. Open Subtitles لدي اولادي ، نحن نتشارك في رعايتهم انهم معي لنصف كل أسبوع
    Çok sayıda müttefiği ve arkadaşı paylaşıyoruz. Open Subtitles إنّا نتشارك في الكثير من أعدائنا وأصدقائنا.
    Bunu duymak istemediğini biliyorum, ama düşündüğünden çok daha fazlasını paylaşıyoruz. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدي سماع ذلك , نحن نتشارك في أشياء أكثر مما تتخيليه
    Bana göre, ne Sudanlı sorunu ne Güney Afrikalı sorunu ne Kenyalı sorunu var. Sadece Afrikalı sorunu var, çünkü eninde sonunda, bu telaşı biz paylaşıyoruz. TED لذا و بالنسبة لي لا توجد مشاكل سودانية أو مشاكل جنوب أفريقية أو مشاكل كينية ، يوجد فقط مشاكل أفريقية لأننا فعلاً نتشارك في الأضطراب.
    Tatlı krizlerimizi ve dilimizin sevgisini paylaşıyoruz. Open Subtitles نتشارك في حب الحلويات و حب اللغة
    İş yerinde bir masa paylaşıyoruz ama senin gerçekte karın değilim. Open Subtitles -وأنا كذلك ؟ نكاد نتشارك في مكتب واحد ومع ذلك لست زوجة شريكة
    Bir soyadı paylaşıyoruz ve bu soyad bunu isteyip istemediğimizi belirtir. Open Subtitles -إننا نتشارك في اسم العائلة وهذا الاسم يُعرفنا سواء شئنا أم أبينا هذا
    Biz havalı babalar bahçelerimizi paylaşıyoruz. Open Subtitles نحن الاباء الرائعون نتشارك في الفناء
    Görüyorsun ya, sen ve ben, biz... biz ortak bir laneti paylaşıyoruz. Open Subtitles كما ترى, أنتَ وأنا نحن... نتشارك في لعنة مشتركة.
    Her şeyi paylaşırız. Bununla tanınıyoruz. Özelliğimiz bu. Open Subtitles نحن نتشارك في كل شي ، ذلك ما هو متعارف عليه تلك أشياؤنا
    Dur bakalım. "Biz her şeyi paylaşırız"a ne oldu? Open Subtitles انتظري ، مهما حدث لكِ ، نتشارك في كل شيء
    Her şeyi paylaşalım.' Open Subtitles "دعونا نتشارك في كل شيء معاً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد