ويكيبيديا

    "نتصل بالشرطة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Polise haber
        
    • Polisi aramamız
        
    • polisi aramalıyız
        
    • polisi arayalım
        
    • Polisi aramak
        
    • Polisleri
        
    • polisi ararız
        
    • polisi aramanın
        
    • Polislere haber
        
    • polisi aramıyoruz
        
    • polisi arayabiliriz
        
    • polisi arayacağız
        
    - Polise haber vermemiz lazım. Open Subtitles حسناً .. اذا يجب أن نتصل بالشرطة فوراً قبل أن تحدث ثانية
    - Polise haber vermemiz lazım. Open Subtitles حسناً .. اذا يجب أن نتصل بالشرطة فوراً قبل أن تحدث ثانية
    - Üst katta. - Polisi aramamız gerek. - Kendimiz hırsızlık yaparken mi? Open Subtitles في الأعلى , يجب أن نتصل بالشرطة - نتصل خلال عملية سطونا -
    - Polisi aramamız gerekmez mi? Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة اتصلي أنت بهم
    Nerede olduğunu bilmiyorum ama sanırım polisi aramalıyız. Open Subtitles لا أدري أين هو الآن لكن الأفضل أن نتصل بالشرطة
    Bence polisi arayalım. Hayır olmaz. Open Subtitles ـ يجب أن نتصل بالشرطة ـ كلا، كلا، كلا، كلا
    Biz mermi yapmıyoruz. Polisi aramak gerekir. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة
    Şüpheli bir şey görürsek Polise haber veririz. Open Subtitles اذا رأينا أي شيء مشبوه ويدعو الى الريبة .. نتصل بالشرطة
    Polise haber vermemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نتصل بالشرطة علينا أن نتصل بالشرطة
    Polise haber vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة
    Önce Polisi aramamız gerekmiyor mu? - Hayır! Open Subtitles ألا يجب بأن نتصل بالشرطة أولاً ؟
    - Polisi aramamız gerekiyor. - Evet, bence de. Open Subtitles الشرطة يجب أن نتصل بالشرطة أجل -
    Polisi aramamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ينبغي برأيي أن نتصل بالشرطة لا .
    Her zamanki gibi 3'e kadar açığız. polisi aramalıyız. Open Subtitles ـ حتى الـ 3 صباحاً كالعادة ـ يجب أن نتصل بالشرطة
    Buna inanamıyorum. polisi aramalıyız. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا يجب علينا أن نتصل بالشرطة
    İpuçlarına ayıracak zamanın yok. Hemen polisi aramalıyız. Open Subtitles ليس لدي وقت للمصادر, علينا أن نتصل بالشرطة الآن
    - Ben polisi arayalım derim. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتصل بالشرطة
    polisi arayalım Open Subtitles -لا يوجد عاقل قد يهجرني -يجب أن نتصل بالشرطة
    Bu başımıza gelen en kötü şey biliyorum ama bir telefon bulup hemen Polisi aramak zorundayız. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر محزن للغاية ولكن يجب علينا أن نجد الهاتف يجب أن نتصل بالشرطة
    Polisleri aramalıyız. Eski doktorunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة يجب أن نجد طبيبه النفسي القديم
    Eğer sizi bir daha bu binanın yakınında görürsek polisi ararız. Open Subtitles إذا رأيناك مرة أخرى في محيط هذا البناء، سوف نتصل بالشرطة
    Tamam, bence polisi aramanın vakti geldi. Open Subtitles حسناً، حان الوقت لكي نتصل بالشرطة
    Vay, vay, vay. - Galiba Polislere haber vermeliyiz. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ أعتقدُ أن علينا أن نتصل بالشرطة
    Neden polisi aramıyoruz? İçeride hırsız olduğunu söyleriz. Open Subtitles ، لمَ لا نتصل بالشرطة ونقول لهم أن هناك لص ؟
    Cep telefonlarımıza ihtiyacımız var, böylece polisi arayabiliriz. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هواتفنا المحمولة لكي نتصل بالشرطة
    Köprüye gidiceğiz. Hayır önce polisi arayacağız. Open Subtitles اممم, سوف نذهب الى الجسر وعلينا ان نتصل بالشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد