Sence bunu Ağaçsakal'la paylaşmalı mıyız? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب علينا أن نتقاسمه مع (تريبيرد)؟ |
Ağaçsakal'la sence bunları paylaşmalı mıyız? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب علينا أن نتقاسمه مع (تريبيرد)؟ |
- O zaman bölelim. | Open Subtitles | دعنا نتقاسمه - |
Yapmayın detektif, ben de parayı aramızda bölüşürüz diye umuyordum. | Open Subtitles | ارجوك ايها المحقق لقد كنت فقط أفكر بان نتقاسمه معا . |
Yapmayın detektif, ben de parayı aramızda bölüşürüz diye umuyordum. | Open Subtitles | ارجوك ايها المحقق لقد كنت فقط أفكر بان نتقاسمه معا . |
Sana yazıyorum çünkü şu anda Paylaştığımız sarsılan bu dünya, beni korkutuyor. | TED | أكتب إليك لأنه في الوقت الحاضر، هذا العالم المهتز الذي نتقاسمه يخيفني، |
Paylaştığımız ekonomiye de benzer bir şey oldu. | TED | حدث نفس الشيء للاقتصاد الذي نتقاسمه أنا وأنت. |
Bak, 110 kror değerinde elmaslar var. Onları yarı yarıya paylaşabiliriz. | Open Subtitles | انظر إلى هذا الماس يساوي عشرة (كرور) سوف نتقاسمه |
Sence bunu Ağaçsakal'la paylaşmalı mıyız? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب علينا أن نتقاسمه مع (تريبيرد)؟ |
Paylaştığımız sırla eskiye nazaran çok daha sıkıca bağlıydık birbirimize. | Open Subtitles | أكثر من أي وقتٍ مضى، يربطنا السر الذي نتقاسمه |
Paylaştığımız aşk... ~ ...bir yere varacak gibi değil. ~ | Open Subtitles | ♪ الحب الذي نتقاسمه ♪ ♪ يبدو أنه ♪ ♪ لن يصل لأي مكان ♪ |
Evi satacağım ve yarı yarıya paylaşacaktık. | Open Subtitles | أبيع المنزل، و نتقاسمه سوية |