ويكيبيديا

    "نتكلم عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyoruz
        
    • bahsettiğimiz
        
    • Konuşacak
        
    • konuşalım
        
    • konuşuyoruz
        
    • konuştuğumuz
        
    • bahsediyorduk
        
    Burada dostumuzdan bahsediyoruz. Open Subtitles لا إنك لا تفعل , إنه صديقنا هذا الذي نتكلم عنه هنا
    Ne güzel işte dostum. Düğün masrafları çıkar. Burada 10 bin $'dan bahsediyoruz. Open Subtitles يا إلهي, هذا سيدفع لك أجرة الزفاف, إنها 10 ألالآف دولار ما نتكلم عنه
    Şu anda bahsettiğimiz şeylerin hepsini o yaptı. Open Subtitles وجعل منه مكانة إلى كل ما نتكلم عنه اليوم
    Her neyse temelde bahsettiğimiz şey bu. TED لكن أساسا هذا هو الحجم الذي نتكلم عنه.
    Demek istediğim, Tanrı korusun biz dışarı çıksaydık ve ben hiç olmayacak bir şey söyleseydim, ...sen benim için çok utanırdın, ve Konuşacak bir şey bulamazdık. Open Subtitles أعني, لا سمح الله خرجنا وأنا قلت شيء ما كان أعرجاً حقاً وشعرتِ بالإحراج بسببي وليس لدينا أي شيء نتكلم عنه
    Birlikte yemeğe çıkıp bunları konuşalım istersen. Open Subtitles دعيني أخذك إلى عشاء ويمكننا أن نتكلم عنه
    Tamam, olabilir. Ne hakkında konuşuyoruz biz? Open Subtitles حسنا,انا لا اعلم ما الذي نتكلم عنه هنا
    Karen, daha önce konuştuğumuz şeyin okulla bir alakası yok. Open Subtitles بالنسبة لما نتكلم عنه ابقا يا كرين لا علاقة لذلك نحن في المدرسة
    Onun hakkında bir dolapta saklanmaktan bahsediyorduk, Open Subtitles كنا نتكلم عنه عندما كان يختبئ في الخزنة
    Ve altınları almış. Nell, ne kadar altından bahsediyoruz? Open Subtitles ويأخذ الذهب كم مقدار الذهب الذي نتكلم عنه ؟
    Jeannie, konu sebze bahçesi değil; oğlumdan bahsediyoruz burada. Open Subtitles جيني، هذه ليست حديقة هذا ابني ما نتكلم عنه
    İşte böyle bir çeşitlilikten bahsediyoruz. TED هذا هو التنوع الذي نتكلم عنه.
    Burada cinayetten bahsediyoruz. Open Subtitles الذي نتكلم عنه الآن هو جريمة قتل
    Ondan mı bahsediyoruz, Art, yoksa senden mi bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتكلم عنه ارت ام نتكلم عنك انت
    Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz? Open Subtitles ما نوع المشروع الذي نتكلم عنه تحديدا
    Pekâlâ, bu Sil'le bahsettiğimiz arkadaş. Open Subtitles هذا صديقنا من طرف سيل الي كنا نتكلم عنه
    bahsettiğimiz kişi Godric, adam iki bin yaşında. Open Subtitles هذا غودريك الذي نتكلم عنه عمره 2000 سنة
    Ama bu bahsettiğimiz şey yasa dışı. Open Subtitles .رغم أن ما نتكلم عنه غير قانوني
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا شيء نتكلم عنه
    - Konuşacak hiç bir şeyimiz yok. Open Subtitles اخرج لايوجد ما نتكلم عنه
    Ne hakkında konuşalım o zaman? Open Subtitles ماذا يجب أن نتكلم عنه ؟
    Sürekli arkandan bu konu hakkında konuşuyoruz. Open Subtitles فنحن نتكلم عنه طوال الوقت دون علمك
    Hadi bu sürekli konuştuğumuz eğlenceli güneş olayı. Open Subtitles هيا بنا، هذا هو النوع من المرح الذي كنا دائماً نتكلم عنه
    Eee, neyden bahsediyorduk? Open Subtitles اذاً , مالذي نتكلم عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد