Bu konuyu başka zaman konuşsak da yıl dönümümüzün tadını çıkarsak olmaz mı? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتكلم عن هذا في وقت آخر و نستمتع بعشاء ذكرى علاقتنا؟ |
Belki Bu konuyu kendini daha iyi hissettiğini konuşmalıyız. | Open Subtitles | من الممكن ان نتكلم عن هذا عندما تشعر بتحسن |
New York' gitmeme izin ver. - Biz bundan söz etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن هذا انت عندك مشكله .فرانك |
- Biz bundan söz etmiyoruz. - Senin bir sorunun var, Frank. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن هذا انت عندك مشكله .فرانك |
Bunu konuştuğumuza bile inanamıyorum. | Open Subtitles | لآ أصدق أننا نتكلم عن هذا |
Bunu konuştuğumuza bile inanamıyorum. | Open Subtitles | لآ أصدق أننا نتكلم عن هذا |
Ben de evlatlığım, hayır bunu konuşmayacağız ama evet bu konuda kişisel duygularım var ve bu fikir Wes'in zırvası olmasa duygularımı ayrı tutmayı düşünebilirim. | Open Subtitles | أنا متبناة ، ولا ، نحن لا نتكلم عن هذا لكن نعم يعني أنه لدي مشاعر شخصية إتجاه هذه المشكلة والتي كنت ساضعها جانبا |
Ian, aşağı gel de Bu konuyu konuşalım. | Open Subtitles | إين , أسمع , لم لا ترجع إلى هنا ويمكن أن نتكلم عن هذا معا |
Senin arkadaşlarını öldürüp, buradan çıktıktan sonra belki Bu konuyu tekrar konuşmalıyız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتكلم عن هذا بعد أن نقتل صديقك ونخرج من هنا |
Bu konuyu ön bahçede konuşalım bence. | Open Subtitles | لماذا نحن لا نتكلم عن هذا الشيء في الحديقة الامامية؟ |
Henüz Bu konuyu konuşmadık ve bu yüzden... | Open Subtitles | أعتذر ديفلن... . لم نتكلم عن هذا كعائلة بعد لذا... |
Bu konuyu daha sonra konuşalım, olur mu? | Open Subtitles | دعينا نتكلم عن هذا لاحقا , حسناً ؟ |
Artık bundan söz etmesek? | Open Subtitles | هل لنا ان لا نتكلم عن هذا ثانيةً؟ |
Bir daha bundan söz etmeyelim. | Open Subtitles | دعنا لا نتكلم عن هذا ثانية |