-Rastgele top atışına maruz kalıyoruz general. Çok hasar alıyoruz ve ilk yardım için bir yerimiz yok. | Open Subtitles | نحن تحت قصف مدفعي مستمر و نتلقي الضربات و ليس لدينا نقطة اسعاف |
EEG'den veri alıyoruz. Bu da ne? | Open Subtitles | نتلقي إشارة من جهاز رسم القلب ما هذا ؟ |
Asalağın beyin dalgalarını alıyoruz. | Open Subtitles | إننا نتلقي موجات من مخ الطفيلي |
Birkaç yılda bir ondan e-mail alıyoruz. | Open Subtitles | اننا نتلقي البريد منها كل عدة سنوات |
Bazen ağılların bulunduğu bir bölgenin arkasından çağrı alıyorduk. | Open Subtitles | احياناً نتلقي اتصال من هذه المنطقة خلف الحظيرة |
Her gün milyonlarca, saldırı amaçlı yeni tehditler alıyoruz. | Open Subtitles | نتلقي ملايين من الفيروسات الجديدة |
Bir sinyal alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتلقي إشارة |
Çok fazla sayıda garip ihbar alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتلقي مكالمات غريبه كثيره |
Emirler alıyorduk. | Open Subtitles | "لقد كنا نتلقي الأوامر" |