Neil Gershenfeld: Bu harika. Dün gece prova yaparken, filleri izleyerek eğlendi. | TED | نيل: هذا رائع. عندما كنا نتمرن الليلة الماضية، كان مستمتع برؤية الفيلة. |
Jeff, şu insanları içeri al da, prova yapalım. | Open Subtitles | جيف ، أدخل هؤلاء الناس إلي هنا حتي نتمرن |
Söyleyeceklerimizi öncelikle prova etmeliyiz çünkü yavrularım bize yargılayarak ve tiksinerek bakarken ancak bu şekilde söyleyeceklerimizi aklımda tutabilirim. | Open Subtitles | يجب أن نتمرن على ما سنقول لأن هذا هو الحل الوحيد لأتمالك نفسي عندما ينظر لي أطفالي وبقرف ويطلقون الأحكام |
Eğer sen karada olman gerekiyorsa, şimdi ne yapıyoruz? | Open Subtitles | لو أنت مُعاقب ، ماذا سنَفعْل نحنُ ؟ نتمرن ؟ |
Howard tatlım şu figürü biraz daha çalışmamız lazım çalışmazsak birinci olamayız. | Open Subtitles | عزيزي هاورد, يجب أن نتمرن علي حركة الانتقال |
Çok özür dilerim kaptan. Catalina Kupası için Antrenman yapıyorduk. Birinin yoluna çıkmak için fazla hızlıyız. | Open Subtitles | آها أنا آسفة ياكابتن كنا نتمرن لماسبقة كاتالونيا إننا أسرع من أن نعترض طريق أحدها |
Hergün, kendi kendimize idman yapıp biribirimize zarar veriyoruz, ne için? | Open Subtitles | يوماً بعد يوم نتمرن ونتقاتل لماذا |
Annemin pratik yaptığımız zamandaki arp çalışını duyabiliyorum | Open Subtitles | استطيع ان اسمع امي تعزف القيثاره ونحن نتمرن |
Dövüşmek istemedik, Antrenman yapmak istedik. | Open Subtitles | لم نكن نريد القتال كنا نريد أن نتمرن فقط |
Artık yoksun. prova yapıyoruz. Her yere baktık. | Open Subtitles | أنتِ متأخره ، نحن نتمرن الآن لقد بحثنا فى كل مكان |
prova yapacaktık güya ama sonunda futbol oynadık. | Open Subtitles | لقد كنا من المفترض ان نتمرن ولكن انتهى بنا المطاف نلعب كره القدم |
Sanki odanda ikimiz beraber prova yapıyormuşuz gibi düşün. Tamam mı? | Open Subtitles | فكري بالأمر كأننا أنا وأنتِ نتمرن في غرفتكِ، إتفقنا؟ |
Biz her gün burada prova yaparken, amcası işine dışarıdan devam ediyor. | Open Subtitles | العم يكمل عمله بالخارج بينما نتمرن هنا كل يوم |
Kapa çeneni, rap yapmayı kes ve bölgesel yarışmalar için prova yapmamıza izin ver. | Open Subtitles | أصمت , توقف عن غناء الراب و دعنا نتمرن للتصفيات |
Kullanılmayan fabrikalarda prova yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتمرن دائماً في المصانع المهجورة |
Bütün sahneyi tekrar prova edelim diye düşünüyorum, ve sonra gereken yerler üzerinde tekrar çalışırız. | Open Subtitles | ظننت أنه من الأفضل أن ...نتمرن على المشهد كله ومن ثم نعيده لنرى أين نحتاج للتعديل |
Bu yüzden onlar bizi kontrol etmeden biz onları kontrol etmeyi öğrenmeliyiz. Bu yüzden alıştırma yapıyoruz. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نتعلم التحكم بها قبل أن تتحكم بنا، لهذا نتمرن |
Merkezde size ihtiyacımız var. - Antrenman yapıyoruz. | Open Subtitles | عليكما الذهاب للعمليات العلوية نحن نتمرن |
Çünkü mükemmel bir parça var ve çalışmamız gerek. | Open Subtitles | لديّ الأغنية المناسبة لأغنيتنا, وعلينا أن نتمرن |
Bu kılavuza göre komünistlerin nükleer füze fırlatma ihtimaline karşı tüm gece boyunca "çömel ve başını koru" pozisyonuna çalışmamız gerekiyormuş. | Open Subtitles | وفقا لهذا الكتيب، يفترض أن نتمرن على تمرين إحتماء في حالة إلقاء الشيوعين الفاسدين قنبلة نووية علينا أثناء الليل أشعلنا النار بالفعل وتناولنا الهوت دوج |
Ufaktan atış talimi yapıyorduk. | Open Subtitles | نحن فقط نتمرن على الرمايه لا أكثر |
Dayım John bir vücutçuydu bana ve kardeşlerime ilk vücut geliştirme dergilerini o verdi ve nasıl idman yapacağımızı gösterdi. | Open Subtitles | (خالي (جون كان لاعب كمال أجسام أعطاني أنا وإخوتي أول مجلة كمال أجسام وعلمنا كيف نتمرن |
Bu pratik yapmamız gerekiyor demek. | Open Subtitles | وهذا يعنى إننا يجب ان نتمرن على هذا. |
Neden olmasın? Yani insanların önünde hiç prova yapmadık. | Open Subtitles | أقصد، نحن لا نتمرن كثيرا أمام الناس |
Bir müzikalin provasını yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتمرن لمسرحية موسيقية محلية |