ويكيبيديا

    "نتمرن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • prova
        
    • yapıyoruz
        
    • çalışmamız
        
    • yapıyorduk
        
    • idman
        
    • pratik
        
    • Antrenman
        
    • yapmadık
        
    • provasını
        
    Neil Gershenfeld: Bu harika. Dün gece prova yaparken, filleri izleyerek eğlendi. TED نيل: هذا رائع. عندما كنا نتمرن الليلة الماضية، كان مستمتع برؤية الفيلة.
    Jeff, şu insanları içeri al da, prova yapalım. Open Subtitles جيف ، أدخل هؤلاء الناس إلي هنا حتي نتمرن
    Söyleyeceklerimizi öncelikle prova etmeliyiz çünkü yavrularım bize yargılayarak ve tiksinerek bakarken ancak bu şekilde söyleyeceklerimizi aklımda tutabilirim. Open Subtitles يجب أن نتمرن على ما سنقول لأن هذا هو الحل الوحيد لأتمالك نفسي عندما ينظر لي أطفالي وبقرف ويطلقون الأحكام
    Eğer sen karada olman gerekiyorsa, şimdi ne yapıyoruz? Open Subtitles لو أنت مُعاقب ، ماذا سنَفعْل نحنُ ؟ نتمرن ؟
    Howard tatlım şu figürü biraz daha çalışmamız lazım çalışmazsak birinci olamayız. Open Subtitles عزيزي هاورد, يجب أن نتمرن علي حركة الانتقال
    Çok özür dilerim kaptan. Catalina Kupası için Antrenman yapıyorduk. Birinin yoluna çıkmak için fazla hızlıyız. Open Subtitles آها أنا آسفة ياكابتن كنا نتمرن لماسبقة كاتالونيا إننا أسرع من أن نعترض طريق أحدها
    Hergün, kendi kendimize idman yapıp biribirimize zarar veriyoruz, ne için? Open Subtitles يوماً بعد يوم نتمرن ونتقاتل لماذا
    Annemin pratik yaptığımız zamandaki arp çalışını duyabiliyorum Open Subtitles استطيع ان اسمع امي تعزف القيثاره ونحن نتمرن
    Dövüşmek istemedik, Antrenman yapmak istedik. Open Subtitles لم نكن نريد القتال كنا نريد أن نتمرن فقط
    Artık yoksun. prova yapıyoruz. Her yere baktık. Open Subtitles أنتِ متأخره ، نحن نتمرن الآن لقد بحثنا فى كل مكان
    prova yapacaktık güya ama sonunda futbol oynadık. Open Subtitles لقد كنا من المفترض ان نتمرن ولكن انتهى بنا المطاف نلعب كره القدم
    Sanki odanda ikimiz beraber prova yapıyormuşuz gibi düşün. Tamam mı? Open Subtitles فكري بالأمر كأننا أنا وأنتِ نتمرن في غرفتكِ، إتفقنا؟
    Biz her gün burada prova yaparken, amcası işine dışarıdan devam ediyor. Open Subtitles العم يكمل عمله بالخارج بينما نتمرن هنا كل يوم
    Kapa çeneni, rap yapmayı kes ve bölgesel yarışmalar için prova yapmamıza izin ver. Open Subtitles أصمت , توقف عن غناء الراب و دعنا نتمرن للتصفيات
    Kullanılmayan fabrikalarda prova yapıyoruz. Open Subtitles نحن نتمرن دائماً في المصانع المهجورة
    Bütün sahneyi tekrar prova edelim diye düşünüyorum, ve sonra gereken yerler üzerinde tekrar çalışırız. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن ...نتمرن على المشهد كله ومن ثم نعيده لنرى أين نحتاج للتعديل
    Bu yüzden onlar bizi kontrol etmeden biz onları kontrol etmeyi öğrenmeliyiz. Bu yüzden alıştırma yapıyoruz. Open Subtitles لهذا يجب أن نتعلم التحكم بها قبل أن تتحكم بنا، لهذا نتمرن
    Merkezde size ihtiyacımız var. - Antrenman yapıyoruz. Open Subtitles عليكما الذهاب للعمليات العلوية نحن نتمرن
    Çünkü mükemmel bir parça var ve çalışmamız gerek. Open Subtitles لديّ الأغنية المناسبة لأغنيتنا, وعلينا أن نتمرن
    Bu kılavuza göre komünistlerin nükleer füze fırlatma ihtimaline karşı tüm gece boyunca "çömel ve başını koru" pozisyonuna çalışmamız gerekiyormuş. Open Subtitles وفقا لهذا الكتيب، يفترض أن نتمرن على تمرين إحتماء في حالة إلقاء الشيوعين الفاسدين قنبلة نووية علينا أثناء الليل أشعلنا النار بالفعل وتناولنا الهوت دوج
    Ufaktan atış talimi yapıyorduk. Open Subtitles نحن فقط نتمرن على الرمايه لا أكثر
    Dayım John bir vücutçuydu bana ve kardeşlerime ilk vücut geliştirme dergilerini o verdi ve nasıl idman yapacağımızı gösterdi. Open Subtitles (خالي (جون كان لاعب كمال أجسام أعطاني أنا وإخوتي أول مجلة كمال أجسام وعلمنا كيف نتمرن
    Bu pratik yapmamız gerekiyor demek. Open Subtitles وهذا يعنى إننا يجب ان نتمرن على هذا.
    Neden olmasın? Yani insanların önünde hiç prova yapmadık. Open Subtitles أقصد، نحن لا نتمرن كثيرا أمام الناس
    Bir müzikalin provasını yapıyoruz. Open Subtitles نحن نتمرن لمسرحية موسيقية محلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد