ويكيبيديا

    "نتوجه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidiyoruz
        
    • gideceğiz
        
    • gidelim
        
    • gitmeliyiz
        
    • gideriz
        
    • yöneleceğiz
        
    • gitmeliymişsin
        
    • gitmiyoruz
        
    Bermuda istikametine doğru değil, Bermuda'yı es geçecekmiş gibi gidiyoruz. Open Subtitles نحن لا نتوجه إلى برمودا. نحن نتوجه إلى الجهة الخاطئة.
    Şimdi istasyona mı gidiyoruz yoksa şerifi mi görmek istersin? Open Subtitles الآن، نتوجه إلى تلك المحطة أو أنت ستتشابك مع مدير شرطة المقاطعة؟
    Dosdoğru içine gidiyoruz. Ne zaman dışarı yöneleceğiz? Open Subtitles نحن نتوجه مباشرة إليه متى يجب أن أتجه بعيداً؟
    - Evet, orada biraz dinleneceğim. Sonra biriyle buluşup Silverado'ya gideceğiz. Open Subtitles بلى, يتوجب علي أن أقابل شخصاً هناك ومن ثم نتوجه إلى سيلفيرادو
    Giridiğimizde, önden biz gideceğiz. Siz arkamızı kollayın. Open Subtitles عندما نتوجه للداخل, سنأخذ المبادرة وأنت راقب ظهورنا
    Meksika'ya gidelim. Meksika ordusu, subay arıyor. Open Subtitles فلنهرب يا آشلي بإمكاننا أن نتوجه إلى المكسيك
    Bence en yakın tahliye merkezine gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نتوجه لأقرب محطة إخلاء
    Kelly'yle bazen cumartesileri sahil tarafına gideriz. Open Subtitles أحياناً نتوجه أنا وكيلى الى الشاطئ فى أيام السبت
    Yarın buradan yaklaşık on kilometre uzaklıktaki bir ayçiçeği tarlasına gidiyoruz. Open Subtitles سوف نتوجه لزهرة شمس على بعد ست أميال من هنا يوم غد
    Bilmiyorum. Sanırım 13. caddeden güneye doğru gidiyoruz. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أننا نتوجه جنوبا على الـ13
    Dostum şimdi hangi inişe doğru gidiyoruz? Open Subtitles اين نقطة الانزال التى نتوجه اليها , يا صديقي؟
    Ronon'ı aldık, Geçide gidiyoruz. Open Subtitles لقد حصلنا على رونن نحن نتوجه للبوابة كم الزمن؟
    Bu sabah, bir ayının vurulmuş şekilde bulunduğu yere gidiyoruz. Open Subtitles نحن نتوجه إلى المكان الذى تم اطلاق النار فيه على الدب هذا الصباح.
    Trionik güç hücrelerine gidiyoruz Albay. Open Subtitles نتوجه نحو خلايا الطاقة التريونيكيّة، أيها العقيد
    Kestirmeye gideceğiz, ve bakalım neler göreceğiz. Open Subtitles حسناً , نتوجه ناحية الاختصار وننظر ماذا سنري
    Kasa dairesinin altındaki kanalın güneydoğusundan gideceğiz. Open Subtitles سوف نتوجه إلى نتوءٍ في الجنوب الشرقي الخزنة
    Bu tarafı bitirince, batı tarafına gideceğiz. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا الجانب هُنا، علينّا أن نتوجه إلى الجانب الغربي.
    Şimdi Nemesis'e gidelim. Araba konusunu sonra hallederiz. Open Subtitles ويمكننا الاهتمام بالسياره لاحقا ولكن لابد ان نتوجه لنمسيس القطار الان
    Ben Clay'le gidip annemi alayım. Hepimiz oğlumu bulmaya kuzeye gidelim. Open Subtitles أنا و " كلاي " نلتقط أمي نتوجه شمالاَ نجد ابني
    - Bence direkt uçuş alanına gitmeliyiz çünkü o şeyler her yerde olabilir... Open Subtitles لابد ان نتوقف فى المدينه لابد ان نتوجه الى المطار لان ممكن ان تكون هذه الاشياء فى اى مكان
    Ya doğu tarafına Des Moines'e gideriz, ki bu akıllı bir seçim olur... Open Subtitles إما نتوجه شرقا نحو دي موين وهو الاختيار الذكي
    Hindistan'a vardığımızda Himalayalar'a yöneleceğiz ve dünyanın en yüksek dokuzuncu zirvesi Nanga Parbat'a. Open Subtitles عندما نصل الهند سوف نتوجه للهيميلايا. وتاسع أعلى قمة على الأؤض نانجا باربات.
    Biliyor musun, aslında Amerikan Realizmi dersine gitmeliymişsin. Open Subtitles هل تعلم، علينا أن نتوجه حقاً إلى الواقعية الأمريكية.
    Yetişkinler, neden mutfağa gitmiyoruz? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا نتوجه إلى المطبخ يا بالغين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد