Bu şunun hatırlatıcısır; gücümüz, gelişmemiz, hayatta kalmamız ve var olmamız, çeşitliliğe dayanır. | TED | هذا تذكير بأن قوتنا نضجنا نجاتنا و وجودنا بحد ذاته يكمن في التنوع |
hayatta kalmamız, insanları, kendilerini kurban etmeye ilham veren bir lidere bağlı. | Open Subtitles | و نجاتنا تعتمد على وجود قائد يمكنه أنْ يلهم الناس ليضحوا بانفسهم |
Kurtuluşumuz Icarus I'den ne kurtarabileceğimize bağlı. | Open Subtitles | نجاتنا تعتمد على ما يمكننا إنقاذه من أكريوس 1 |
Kurtuluşumuz,sizin de sabırla hatırlattığınız gibi, canım, | Open Subtitles | نجاتنا, كما تذكرينني باستمرار, عزيزتي, |
Hazırladığımız her simülasyonda Makineler şehrin içine girince Hayatta kalma olasılığımız çok düşüyor. | Open Subtitles | كل المُحاكيات التى قمنا بتشغيلها تقول إنه حالما تدخل الآلات المدينة نفسها فإن فرص نجاتنا تتناقص بشكل درامى |
Bu uçak okyanusa düşerse bence Hayatta kalma şansımız hiç yok. | Open Subtitles | إن سقطت هذه الطائرة في هذه المسافة من المحيط فأظنّ أنّ فرصة نجاتنا معدومة |
hayatta kalmamızı sağlayacak şey insanlar ve Traglar arasındaki savaşı engellemek değil. | Open Subtitles | افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها |
Ama eğer hayatta kalmamız söz konusuysa takım da benim | Open Subtitles | و لكن إذا كان خيار من أجل نجاتنا فسأختار هذه الستره |
Hiçbiriniz hayatta kalmamız için benim yaptığım fedakarlıkları yapmadı. | Open Subtitles | لا أحد منكم ضحى بما ضحيت به من أجل نجاتنا |
Bunun yapmanın daha akıllıca bir yolu olabilirdi hayatta kalmamız için. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لكم ربما هنالك طريقة أذكي لفعل هذا فقط من أجل نجاتنا ، هذا هو الأمر |
Mağaralarda yaşadığımız zamanlar, ...hayatta kalmamız, genelde kimin arkadaş kimin düşman olduğunu ne kadar hızlı anladığımıza bağlıydı. | Open Subtitles | عندما كنا نعيش في الكهوف, نجاتنا كانت تعتمد غالبا على اكتشاف من هو صديقك ممن هو عدوك بسرعة. |
hayatta kalmamız şimdiye kadar anlatılan en iyi hikaye olacak ve bunu bu gece yazacağız. | Open Subtitles | نجاتنا ستكون قصة ستروى ابداً وسنبدأ بكتابتها هذه الليلة |
Babamın düşünceleri ortaya çıkınca artık Kurtuluşumuz bana zulüm oldu. | Open Subtitles | " أن والدي الأن يعتقد أن " " نجاتنا عبىء عليه " |
Kurtuluşumuz bir arada olmamıza bağlı, ve ben bu yüzden Derek ve Christina'yı geri getirdim... böylece bizlere örnek teşkil edebilirler... bize gösterebilirler tek başına olmanın sonuçlarını. | Open Subtitles | إن نجاتنا الهامه مُعتمده على وحدتنا ولهذا السبب رجعت بـ(ديريك ) و (كريستينا) لكييكونواعبرهومثلاًلكلاًمنا.. |
Kurtuluşumuz kubbeyi yok edecek bir cihaza bağlı ve Christine, Joe'nun cihazı yapmasını istiyor. | Open Subtitles | نجاتنا تعتمد على جهاز يستطيع إزالة القبة و(كريستين) تحتاج (جو) ليقوم بصناعته |
Bu uçak okyanusa düşerse bence Hayatta kalma şansımız hiç yok. | Open Subtitles | إن سقطتْ هذه الطائرة في المحيط، أظنّ أنّ فرصة نجاتنا معدومةٌ تماماً |
Sayımız arttıkça , daha iyi organize olacağız, ve Hayatta kalma şansımız artacak. | Open Subtitles | كلما زاد عددنا، كلما زدنا تنظيماً وكلما كان نسبة نجاتنا أكبر |
Hayatta kalma gereksinimimiz tamamen, düşmanın tümüyle yok edilmesine bağlı. | Open Subtitles | أن نجاتنا تتطلب الالتزام الكامل بتدمير العدو |
Ne yaparsak yapalım hiçbir zaman hayatta kalmamızı istemeyeceklerdir. İnsanlığın her nesli gerçeğin bu olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | مهما فعلنا، سيظلّون إلى الأبد ضدّ نجاتنا و كلّ جيلٍ من البشر أثبتَ هذه الحقيقة |
Yani güvenilir bir kaynağımız var demek oluyor ki şansımız iyi. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لديه مصدر موثوق, بما يعني أن فرصة نجاتنا جيدة |
Topluca hayatta kalmamızı sağlamak için. | Open Subtitles | للحرص على نجاتنا جميعًا |