Lütfen tatlım sadece seni korumaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | يا حبيبي، لقد كنّا نحاولُ حمايتك |
Kaçmalarını engellemeye çalışıyorduk. Çok üzgünüm. | Open Subtitles | كنّا نحاولُ منعهم من الهروب آسفٌ للغاية |
Apandistini almaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | كنّا نحاولُ استئصالَ زائدتِها |
Yapmaya çalıştığımız şeyi yıkabilecek baskı ve ego dramasını tahmin edebilirsiniz. | TED | لذا يمكنكم تخيل الضغط وحالات الغطرسة التي كان من الممكن أن تهدم ما كنا نحاولُ القيام به. |
Bu çok basit örnek aslında başarmaya çalıştığımız insan-uyumlu YZ yolunda ilk adımımızdır. | TED | هذا مثالٌ بسيطٌ إذاً وهوَ الخطوةُ الأولى فقط ممّا نحاولُ تحقيقهُ من خلالِ الذّكاءِ الاصطناعي المطابق للإنسان. |
LOST STARS. d d TRYING TO LIGHT UP THE DARK d | Open Subtitles | ♪ لكن ألسنا نجُوماً ضائعة، ♪ ♪ نحاولُ أن نضيءُ السماء ♪ |
Sana ulaşmaya çalışıyorduk, Sam. | Open Subtitles | لقد كنا نحاولُ الإتصالَ بكـ يا (ســام) |
Hanımefendi, sanırım bunu önlemeye çalıştığımız şey de bu. | Open Subtitles | حسنًا ، سيدتي اظن أن هذا ما نحاولُ منعهُ |
Birlikte yapmaya çalıştığımız şey için. | Open Subtitles | من أجلِ ما نحاولُ فعله سوياً. من أجلنا. |
- Beraber başarmaya çalıştığımız şey için. | Open Subtitles | من أجلِ ما نحاولُ فعله سوياً. |
d BUT ARE WE ALL LOST STARS d d TRYING TO LIGHT UP THE DARK. d | Open Subtitles | ♪ لكن هل نحنُ جميعُنا ضاعت نجُومُنا ♪ ♪ نحاولُ أن نضيءُ الظلام ♪ |
d SEARCHING FOR MEANING. d d BUT ARE WE ALL LOST STARS d d TRYING TO LIGHT UP THE DARK. d | Open Subtitles | ♪ للبحثِ عن المعنى ♪ ♪ لكن ألسنا نجوماً ضائعة ♪ ♪ نحاولُ أن نضيءُ الظلام ♪ |