"نحكيها" - ترجمة من عربي إلى تركي
-
söylediğimiz
Ve aslında kendimize söylediğimiz hikayeler arasında bundan sonra nasıl hareket etmemiz gerektiği konusunda çok büyük bir hikaye kıtlığı var. | TED | والواقع أنّ من بين القصص التي نحكيها لأنفسنا، لدينا نقص هائل من القصص التي تحكي كيفية المضي قدما بشكل خلاق. |
Benim, sizin, Allan gibi karmaşık ve belirsiz kişilerle dolu bu karmaşık ve belirsiz dünyada yaşıyoruz. Ve bu karakterleri kendimize söylediğimiz hikâyelere uyduruyoruz. ''O kadının özgüveni yok.'' ''Çok ukala.'' | TED | نخرج إلى هذا العالم المعقد والمخلوق بمهارة الذي مملوء بأناس مقعدين وحاذقين مثلي ومثلك (آلن) ونقوم بوضعهم في شخصيات محددة التي تناسب القصة التى نحكيها لأنفسنا و نقول "هي متزعزعة"، "هو مغرور" "لا نستطيع الوثوق بهم" |