ويكيبيديا

    "نحنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biz
        
    Evet, Biz dostuz ama aynı zamanda senin patronunum! Emirleri ben veririm. Ne diyorsam onu yapacaksın! Open Subtitles أجل نحنا صديقان لكني أيضاً رئيسك وأدير هذه المنطقة لا تديرها لجنة
    Beynimizin, kimliğimizi, kişiliğimizi tekrar tekrar doğrulayan çağrışım merkezlerinde, Biz yokuz. Open Subtitles نحنا لسنا موجودين في مراكز الدماغ الترابطية التي تؤكد هويتنا و التي تؤكد شخصيتنا
    Biz hastalıktan etkilenmiş iki dostuz ve zamana karşı yarışımızda sadece birbirimize sahibiz! Open Subtitles نحنا رفيقين مريضين وكل واحد فينا عندو سباق مع الوقت
    Biz belki sizin bizim hastalığımıza çare olacak bir şeye sahip olmanızı umuyorduk. Open Subtitles نحنا نامل انو يكون عندك مفتاح اللي بساعدنا لنتخطى مرضنا
    Büyükannesi ona mısır yemeyi yasaklıyor. "Biz hırsız değiliz, gururlu insanlarız." Open Subtitles : جدّتها تمنعها من أكل الذرة نحنا لسنا لصوصاً, نحن أناس محترمون
    Evet, kurbanımız bir psikiyatristti, Biz de hastalarını araştırıyoruz. Open Subtitles . نعم ، ضحيتنا كانت طبيبة نفسيه معالجة بالأدوية . اذاً ، نحنا ننظر في مرضاها
    Merhaba Bayan Parsons. Biz LAPD'den geliyoruz. Open Subtitles مرحبا سيدة بارسنز نحنا محققان من قسم شرطة لوس أنجيلس
    Gordon, Biz onlarla zilyon kez görüştük tamam mı? Open Subtitles قوردن, نحنا قد قمنا بمقابلتهم ملاين المرات, حسنا؟
    Bu eyaletteki tek kasaba Biz değiliz. Open Subtitles نحنا لسنا البلدة الوحيدة في امريكا
    Biz siz cesur çocukları ağırlamaktan dolayı çok mutluyuz. Open Subtitles نحنا كتير سعيدين لنساعدكون ياشباب شجعان
    Biz Ohio'da yaşıyoruz demek istiyorum ve dürüst olmak gerekirse, Wade'in güvenliğinden endişeleniyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في "اوهايو" و ...لأكون صريحة معك نحنا خائفون على سلامة "وايد
    Merhaba. Biz geldik. Open Subtitles أهلا , نحنا هنا
    Biz kampçı değiliz. Kamp yapmıyoruz. Open Subtitles نحنا لم نخيم في حياتنا
    Pekala, siz öylesiniz, ama Biz de öyleyiz. Open Subtitles حسنا نحنا لم نعطيكم فرصه
    Biz sadece... eğleniyoruz. Open Subtitles نحنا فقط نستمتع
    - Mil, Biz buradayız. - Merhaba. Open Subtitles ميل " نحنا هنا , نحن جميعا هنا" مرحبا
    Biz çok üzgünüz. Open Subtitles نحنا كتير اسفين
    Dur! Biz arkadaş değiliz! Open Subtitles او بس بقا نحنا مالنا رفقات
    Biz evli değiliz, Sam. Open Subtitles نحنا لسنا متزوجون سام
    Cinayet dosyasındaki şüpheli Biz değiliz Bay Donner. Open Subtitles نحنا لسنا متهمين بجريمة قتل سيد " دونر" ولكنأنتنعم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد