ويكيبيديا

    "نحن جميعا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepimiz
        
    hepimiz ölüyüz. Open Subtitles لقد قتلتينا , أيتها الداعرة نحن جميعا في عداد الأموات
    Evet sayın hâkim hepimiz şaşkınlık içindeyiz. Open Subtitles على منصة القضاء ـ نعم حضرة القاضي نحن جميعا في حالة من الرهبة
    ölmek için ölmek Akıllı olalım ya da sonumuzu getirirler hepimiz sonu gelmiş yetimleriz. Open Subtitles الموت إلى الموت دعونا نكون الذكية وإلا نحن جميعا في نهاية المطاف وسوف ينتهي كل شيء الأيتام
    - hepimiz iç çamaşırlarımızlayız manzara, gözüne bayram ettirebilir. Open Subtitles نحن جميعا في ملابس داخليه، الرؤيه ستسعد يومك.
    hepimiz, neler bulabileceğine dair büyük bir beklenti içerisindeyiz. Open Subtitles نحن جميعا في انتظار كبير لما قد تعثر عليه
    hepimiz insanlar arasındaki iletişimi sağlamak için buradayız. Open Subtitles نحن جميعا في الأعمال التجارية للربط بين الناس.
    - hepimiz bunda hemfikiriz değil mi? Open Subtitles الآن نحن جميعا في الاتفاق الحق والرجال ؟
    Ben bilmiyorum ama sen bilirsin ya onlar tekrar geri gelirse ve sonra hepimiz ölürüz. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ولكن هذه الأمور يمكن أن تعود هنا ثم نحن جميعا في عداد الأموات.
    Eğer bu gizemli atlılar, ruhumuz için gelen şeytanlarsa hepimiz tehlikedeyiz demektir. Open Subtitles حسنا، إذا كان الفرسان هم حقا حفنه من الشيطان ويسعون لأرواحنا فـ نحن جميعا في مأزق
    Veya belki hepimiz görev kontroldeyizdir uyur bir vaziyette... Open Subtitles أو ربما نحن جميعا في مهمة السيطرة في الوقت الحالي النوم فقط.
    Ama gerçek şu ki hepimiz bir iş içindeyiz ve biliyorum sen de bir şey hissettin. Open Subtitles ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء.
    Duvarda gördüklerimiz çoktan havaya spor yaymaya başladı bile yani hepimiz ufak miktarda mantar soluyoruz. Open Subtitles ما نراه على الجدار والتي ينبعث منها بالفعل الجراثيم في الهواء، و لذلك نحن جميعا في التنفس كميات صغيرة من الفطريات.
    Fakat daha fazla mantar ürerse, daha fazla solur ve hepimiz ölürüz. Open Subtitles ولكن المزيد من فطر هذا الوقت الحاضر، ونحن أكثر في التنفس. ثم نحن جميعا في عداد الأموات.
    Kontrolü ele almazsak hepimiz de öldük demektir. Open Subtitles نحن جميعا في عداد الأموات ما لم نستعيد السيطرة
    Şu andan itibaren hepimiz aynı takımdayız ve aynı yönde çalışıyoruz. Open Subtitles من الآن فصاعدا، نحن جميعا في نفس الفريق ونعمل في نفس الإتجاه
    İlk olarak hepimiz aynı ağdayız. TED اولا, نحن جميعا في نفس الشبكه.
    Sonra hepimiz rüzgara karışacağız. Open Subtitles و بعد ذلك نحن جميعا في مهب الريح
    Artık hepimiz ölüyüz. Open Subtitles الآن نحن جميعا في عداد الأموات.
    hepimiz çoktan öldük zaten. Open Subtitles نحن جميعا في عداد الموتى .على أيةِ حال
    - Yani, hepimiz oradaydık ve gördük. Open Subtitles أعني، نحن جميعا في وجود! كلنا رأينا ذلك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد