İşte bu yüzden bazı şeylerin imkansız olduğunu anlayamayacak kadar genciz. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن صغار جدا لأن ندرك أن بعض هذه الأشياء مستحيلة |
genciz, suna bak, suna bak, Jones, 24, Reimold, 25. | Open Subtitles | نحن صغار ، أنظر إلى حونز 24 و ريمولد 25 |
Daha önünde uzun bir hayat var, çok genciz. | Open Subtitles | الحياة ما زالت طويلة أمامك و نحن صغار جداً في السن. |
Bu sorunlarla başa çıkmak için fazla genciz ama onlar, sorunları üzerimize fırlatmaktan vazgeçmiyorlar bir çözüm bulmak için bizi düşünmeye zorlamalarına dek. | Open Subtitles | نحن صغار جداً على التعامل" "مع مثل تلك المشكلات ولكن كنا نثق بأنفسنا" "حتى فكرنا أخيراً في حل |
"Ölmek için çok genciz. | Open Subtitles | نحن صغار جدًا على الموت |
"Ölmek için çok genciz. | Open Subtitles | نحن صغار جدًا على الموت |
genciz, tamam mi? | Open Subtitles | نحن صغار ، حسناً ؟ |
- Peki. "Biz genciz. | Open Subtitles | , حسنا نحن صغار |
genciz diye elde etmek istediklerin için bizi kullandın. | Open Subtitles | نحن صغار فتستغلنا لتنال مرادك ! |
O da "küçük Archie, biz daha çok genciz." | Open Subtitles | و قالت " آرشي" نحن صغار |
Daha çok genciz. | Open Subtitles | نحن صغار |
Bizler genciz. | Open Subtitles | نحن صغار |
Bizler genciz. | Open Subtitles | نحن صغار. |
- Peki. "Biz genciz. | Open Subtitles | نحن صغار |
genciz. | Open Subtitles | نحن صغار |