ويكيبيديا

    "نحن عادة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Normalde
        
    • Biz genelde
        
    • Biz genellikle
        
    Normalde yeni gelenleri bu eve almayız. Open Subtitles أتعلمين، نحن عادة لا نسمح للمبتدئون بأن يعيشوا في البيت.
    Efendim, Normalde ölü haberleri için üniformalı memurları gönderiyoruz biz. Bizzat yapmana hiç gerek yok ki. Open Subtitles اصغ إلى,نحن عادة ما نرسل العملاء فى مثل تلك قضايا القتل الصغيرة ووليس هناك داع لتقومى بالأمر بنفسك
    Biz genelde perde inerken bağırmayı keseriz. Open Subtitles نحن عادة ما ننهي الصراخ عندما ينزل الستار.
    Biz genelde onlara kötü, sivri dişli ısırganlar deriz. Open Subtitles نحن عادة نطلق عليهم السيئون ، المشار إليهم ، الذين يعضون
    Biz genellikle doğumsal katarakt oluşmadan önce tedavi ederiz. Open Subtitles نحن عادة علاج إعتام عدسة العين الخلقية قبل أن تشكل.
    Biz genellikle tüm atalarını lanet olsun. Open Subtitles نحن عادة نلعن كل اسلافهم. هذا قوي,
    Normalde senin yaşındakilere burada pek rastlanmıyor. Open Subtitles تعرف، نحن عادة لا نحظى بأشخاص فى مثل عمرك هنا
    Normalde hayatımızı tepki vererek yaşıyoruz ama eğer değişik bir şey yapmak istersek, bilinmeze doğru adım atmamız gerekiyor. Gözlerini açtığında dünyayı yeni bir şekilde görebildi. TED أليس كذلك؟ نحن عادة نعيش حياتنا متجاوبين، ولكن إن أردنا قط القيام بشيء مختلف، علينا أن نخطو نحو الشك. عندما فتح عينيه، كان قادراً على رؤية العالم بطريقة جديدة.
    Bizde Normalde perşembe günleri sosisli sandviç yeriz. Open Subtitles حسنا في الخميس نحن عادة نأكل النقانق
    Normalde bu tür ayrıntıları açıklamayız. Hayır, biz açıklamayız. Open Subtitles نحن عادة لا ننشر هذا النوع من التفاصيل.
    Evet. Biz Normalde bunun için Tylenol vermek. Open Subtitles نحن عادة نعطي تايلينول لذلك.
    Biz genelde sabah saat 3'te sıraya girmeye başlarız kendimizi domuz kanına bularız çünkü bu şekilde kapılar açıldığında kalabalığın arasından sıyrılmamız kolaylaşır. Open Subtitles نحن عادة ما نبدأ الاصطفاف حولي 03: 00 نحن ، اه، نغطس أنفسنا في دم الخنزير،
    Oh, hayır. Biz genelde bir kuleye kapatılanları tercih ederiz. Open Subtitles لا نحن عادة نفضلهم محبوسين في أبراج
    Biz genelde 100 dolarlık Nassau'yle oynarız, Bay... Open Subtitles نحن عادة نعمل رهانا بـ 100 دولار
    Biz genelde daha seksi mekanlara yöneliriz. Open Subtitles نحن عادة ننجذب "للبلاد " الجذابة
    Biz genelde Nancy'yi eski bir süpürge torbasına koyuyoruz. Open Subtitles نحن عادة نأخذ (نانسي) بالجوار في كيس مكنسة كهربائية قديم.
    Biz genellikle "lütfen" deriz. Open Subtitles نحن عادة فقط رأي، "رجاء."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد