ويكيبيديا

    "نحن عظماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Harikayız
        
    Kabilelerin yalnızca yüzde 22si Dördüncü Aşama'dadır, değerleriyle yönünü bularak, "Biz Harikayız, TED فقط حوالي 22 في المائة من القبائل في المرحلة الرابعة، يتوجهون بالقيّم، يقولون" نحن عظماء.
    Öyleyse Dördüncü Aşama'dayız. Biz Harikayız. TED إذاً فهي المرحلة الرابعة. نحن عظماء.
    "Biz Harikayız" dense... işte bu kulağa çok güzel geliyor. TED نقول، " نحن عظماء" -- يبدو أكثر لطافة.
    Bir Harikayız. Kim harika değil? TED نحن عظماء! من هو غير العظيم؟ إنلجترا!"
    Hadi, beraber Harikayız. Neden olmasın ? Open Subtitles هيا، نحن عظماء سوية لم لا؟
    - Evet, Harikayız. Open Subtitles نعم، نحن عظماء. هو لَيسَ الذي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد