Koç, senden özel bir muamele istemiyoruz. Sadece bir deneme. Yapabilir veya yapamaz. | Open Subtitles | أيها المدرب ، نحن لا نطلب معاملة خاصة نريد معاملة كباقي أعضاء الفريق |
- Senden bizi oraya götürmeni istemiyoruz, Çılgın Ayı. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تأخذنا هناك، الدب المجنون |
Senden onu kullanmanı istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك إستغلاله حسنا.. بالتأكيد |
Sizin bu konuyla ilgili probleminizin var olup olmaması bizi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تشعري بخير مع هذا |
Sizin bu konuyla ilgili probleminizin var olup olmaması bizi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تشعري بخير مع هذا |
Sizden bizim kaynağımız olmanızı istemiyoruz. Sadece bunu doğrulamanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تكون مصدرنا كل ما نطلبه هو أن تؤكد المعلومة |
- Sizden bunu istemiyoruz. Sizi kandırmaya çalışmayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك إهمال هذا، لن أضايقك، حسناً؟ |
Sanatından vazgeçmeni istemiyoruz etraftakiler de nasiplensin diyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك ترك أصالتك لنكننا نخبرك أن تُمدد عملك قليلا لكن ، في نهاية اليوم ، لدى الفتية حواسيبهم |
- Yerden göğe kadar haklısın. - Senden bir şey yapmanı istemiyoruz. | Open Subtitles | ـ لقد فهمت ذلك الأمر بصورة صحيحة ـ نحن لا نطلب منك القيام بأى شيء |
Paranızı istemiyoruz, sesinizi istiyoruz. | TED | نحن لا نطلب اموالكم، نحن نطلب أصواتكم. |
Ve biz burada bir istisna olmak istemiyoruz... | Open Subtitles | . . و نحن لا نطلب أن نكون استثناءاً |
Bu insancıl bir dava. Sadece para istemiyoruz. | Open Subtitles | إنها حالة إنسانية نحن لا نطلب المال فقط |
Sizden izin istemiyoruz, ...size haber veriyoruz. | Open Subtitles | ديفيد، نحن لا نطلب اذناً نحن نعلمكم |
Senden bırakmanı istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منكِ أن تقومي بذلك |
Senden öğrencilere ezber yaptırmanı istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تعلم الطلاب الحفظ |
Açık bir şekilde ortaya çıkmanı istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تخرجي علنًا |
- Veto hakkı istemiyoruz sayın yargıç. | Open Subtitles | نحن لا نطلب حق النقض، سيدي القاضي. |