ويكيبيديا

    "نحن لا نعلم بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Henüz bilmiyoruz
        
    Cinayetin sebebinin bu olduğunu Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم بعد إن كان ذلك هو الدافع في الجريمة
    Henüz bilmiyoruz ama Drew şimdilik iki işi birden götürecek. Open Subtitles حسناً, نحن لا نعلم بعد ولكن (درو) سيغطي الوظيفتين الآن
    Çevresel açıdan sürdürülebilir, Dünya üzerindeki herkesle paylaşılabilir, istikrarı, demokrasiyi ve insan haklarını destekleyen ve karşı karşıya olduğumuz zorlukların üstesinden gelebilmek için gerekli zaman diliminde gerçekleştirilebilir bir toplum inşa etmesini Henüz bilmiyoruz. TED نحن لا نعلم بعد كيفية بناء مجتمع مستدام بيئياً، ويتقاسم الموارد مع الجميع على الكوكب، والذي يروّج للإستقرار والديموقراطية وحقوق الإنسان، والقابل للتحقيق في إطار زمني الضروري للنجاة من التحديات التي تواجهنا.
    Henüz bilmiyoruz efendim. Open Subtitles نحن لا نعلم بعد
    Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم بعد.
    Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم بعد.
    Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم بعد
    Hayır, Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles لا, نحن لا نعلم بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد