Birlikte çok çalışmıyoruz ama çalıştığımızda da hiçbir sorun çıkmıyor. | Open Subtitles | نحن لا نعمل مع بعضنا كثيرًا، لكننا نفلح حين نفعل. |
Bizler kütüphaneler, ve kataloglama sistemleri gibi çalışmıyoruz. | TED | نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك. |
Biz atıklarımızı düzgün bir biçimde yok ediyoruz. Biz güvenlik prosedürlerine uyuyoruz, patojenler ile çalışmıyoruz. | TED | علينا التخلص من النفايات بشكل صحيح، ونحن نتقيد بإجراءات السلامة، نحن لا نعمل مع مسببات الأمراض. |
Böyle çalışmayız. Mesaj bırakıp, gidemezsin. | Open Subtitles | نحن لا نعمل هكذا ممنوع أن تتركي رسالة وترحلي |
Genelde ebeveynlerin kaçırma davaları üzerinde çalışmayız. | Open Subtitles | نحن لا نعمل عادة على قضايا الإختطاف الأبوي |
Ve aslında özel olarak bunun üzerinde çalışmıyoruz ancak bu, hayallerimizi devam ettiriyor. | TED | في الواقع، نحن لا نعمل على هذا الآن، أعني على هذا الشيء بالضبط، لكن هذا يحفز خيالك. |
Sana söyledik, başka bir stüdyo adına falan çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لقد قلنا لك، نحن لا نعمل من أجل ستديو آخر |
Birlikte çalışmıyoruz bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | نحن لا نعمل معاً، أبقي هذا في ذهنك نحن لا نعمل معاً |
Bugün çalışmıyoruz, tatildeyiz. Bu koca otobüste stres atmayacaksanız... nerede atacaksınız? | Open Subtitles | نحن لا نعمل اليوم نحن في إجازة و إذا كنتم لا تستطيعون البقاء في هذه الحافلة المضحكة |
Sizin gibi çalışmıyoruz. Dosyaları dümdüz bir çizgide takip etmeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعمل كما تعملين ولا نسير بالقضايا |
- Walmart Marketin'de çalışmıyoruz. Baştan çıkartma bu durumun ayrılmaz bir parçası, ayrıca burada ne halt ettiğini sanıyorsun sen? | Open Subtitles | نحن لا نعمل هنا فى وال مارت الخداه ياتى مع جوانب سلبية بالاضافة ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Sonuçta her gün çalışmıyoruz. Çocuklarım var, evde çalışıyorum. | Open Subtitles | نحن لا نعمل سوية كل يوم أنا لدي أطفال، لذا أعمل من المنزل |
Hey, büyük banka milyonerleriyle çalışmıyoruz burada. | Open Subtitles | مهلاً ، نحن لا نعمل كلنا في بنك لمليونير |
Artık hükümet için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لصالح الحكومه بعد الأن |
Hayır, hayır. Bu defa birlikte çalışmıyoruz. | Open Subtitles | كلا كلا، نحن لا نعمل سوياً هذه المرة |
Teknik olarak birlikte çalışmıyoruz. | Open Subtitles | حسناً .. تقنياً نحن لا نعمل معاً |
Çok kötü. Onunla çalışmıyoruz. | Open Subtitles | ذلك سيءٌ للغايه نحن لا نعمل معه |
- Biz de et topuyla çalışmayız. Dinleyin. | Open Subtitles | أنا لا أعمل مع الأخوه ترويت نحن لا نعمل مع ميتبال |
Biz şeytanlarla çalışmayız. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لحساب الكائنات الشريرة |
Biz ofislerden çalışmayız | TED | نحن لا نعمل من المكاتب. |