ويكيبيديا

    "نحن ليس من الضروري أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmak zorunda değiliz
        
    • konuşmak zorunda değiliz
        
    Bunu, bugün yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نَعمَلُ هذا اليوم.
    Şu an da, yanılıyorsam düzeltin ama anlaşma yapmak zorunda değiliz çünkü zamanaşımı dolmuş durumda. Open Subtitles حيث أنّ نحن، وصحّحني إن كنت على خطأ نحن ليس من الضروري أن نسوي لأن قانون التقييدات إنتهى
    Chastity, bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles [توني] عفة، نحن ليس من الضروري أن نعمل هذا.
    Bu akşam iş konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles حَسناً، الآن نحن ليس من الضروري أن نَتكلّمُ كُلّ العمل.
    Bu konuyu konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نَتحدّثُ عنه.
    Bir aile üyesi gelip, bunu istemezse, hiçbir şey yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles مالم a فرد من العائلة يَفْرضُ التوجيهُ، نحن ليس من الضروري أن نَعمَلُ أيّ شئُ.
    Biliyorsun, yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن ليس من الضروري أن.
    Eğer şu anda konuşmak istemiyorsan, bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles lf أنت لا يُفَضّل أنْ تُناقشَ هذا الآن، نحن ليس من الضروري أن.
    Yapmak istemediğimiz hiçbir şeyi yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نَعمَلُ أيّ شئُ نحن لا wanna نَعمَلُ.
    yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن ليس من الضروري أن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد