ويكيبيديا

    "نحن ما عندنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Herşey bitti artık bizim bir evimiz yok. Open Subtitles انه ذاهب، نحن ما عندنا شقّة أخرى شقتنا احترقت
    Zaten bu konuda elimizde bir kanıt yok. Open Subtitles لا يدعو للأستغراب، نحن ما عندنا أيّ دليل أيّ هذا،
    Madagaskar üzerinde her zaman bir uydumuz yok. Open Subtitles نحن ما عندنا تغطية قمر صناعي روتينية على مدغشقر،
    Kimsiniz? Dostumun boşboğazlık ederek söylediği gibi bizim isimlerimiz yok. Open Subtitles كشريكي بشكل أحمق أخبرتك، نحن ما عندنا أسماء.
    Shreveport'ta da Boudreaux'lar yok muydu? Open Subtitles هل نحن ما عندنا بعض بودريوس أسفل في شريفيبورت؟ لا
    Ama ilacın bir numunesini ele geçirsek bile panzehir geliştirecek kadar vaktimiz yok. Open Subtitles لكن حتى إذا نحن يمكن أن نستعيد عيّنة. نحن ما عندنا وقت لهندسة دواء.
    Mord'Sith tapınağında yaşamıyoruz. Bize yemek getirecek kölelerimiz yok. Open Subtitles نحن لسنا في معبد مورد سيث نحن ما عندنا عبيد ليجلبولنا الطعام
    Normal bir yaşantımız yok, özellikle benim. Open Subtitles نحن ما عندنا حياة طبيعية ، وخصوصاً أنا
    Bizim pek vaktimiz yok. Open Subtitles حسنا، نحن ما عندنا الوقت الكثير.
    Bakın, fazla vaktimiz yok. Open Subtitles النظرة، نحن ما عندنا وقت كثير.
    İmkansız, efendim... Vaktimiz yok. Open Subtitles مستحيل، سيدى نحن ما عندنا الوقت.
    Ama bizim aracımız yok. Sonra telefon kesildi. Open Subtitles نحن ما عندنا سيارة وبعد ذلك الهاتف مات.
    - Hayatımız tehlikede, fazla zamanımız yok. Open Subtitles - حياتنا في الخطر. نحن ما عندنا وقت كثير.
    Söyleyecek bir şey yok. Open Subtitles نحن ما عندنا أيّ شئ ترك للقول.
    Toplama kamplarımız yok, Dave Open Subtitles نحن ما عندنا معسكرات الإعتقال، ديف.
    O kadar vaktimiz yok. Open Subtitles نحن ما عندنا ذلك النوع من الوقت.
    Başka kedimiz yok. Open Subtitles نحن ما عندنا قطط بعد الان.
    Vaktimiz yok. Open Subtitles نحن ما عندنا أيّ وقت.
    Soyunma odamız yok. Open Subtitles نحن ما عندنا أى منهم
    - Gizli Dosyalarımız yok. Open Subtitles - نحن ما عندنا الملفات المجهولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد