ويكيبيديا

    "نحن نؤمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanıyoruz
        
    • inanırız biz
        
    • düşünüyoruz
        
    • sağlıyoruz
        
    • İnanıyoruz ki
        
    Biz insanın ekolojik ölüm bakımına erişimin insan hakkı olduğuna inanıyoruz. TED نحن نؤمن بأنّ الدخول إلى دار رعاية موتى بيئيّة حق إنساني.
    Aksine, inanıyoruz çünkü bunlara inanmak için yanlılaşmışız. Ve inanmak için yanlılaşmışız çünkü ölümden çok korkuyoruz. TED بالرغم من ذلك نحن نؤمن بهذه القصص لأننا متحيزين لكي نؤمن بها, نحن أيضًا متحيزين كي نؤمن بها لأننا نخاف الموت بشدة.
    Şeffaflığın korkuyu geçirebileceğine inanıyoruz. TED نحن نؤمن أن الشفافية قد تكون علاج الخوف.
    - Bu şirkette samimiyete inanırız biz. Open Subtitles هنا في هذه الشركة، نحن نؤمن بالصدق.
    Sonuç olarak, bu sayede büyük bir yazar olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles على اي حال, نحن نؤمن ان هذا سيظهرك كموهبة عظمى
    Biz yerel finansmanın eğitim yatırımında belkemiği olması gerektiğine inanıyoruz ve bunu tartışıyoruz. TED نحن نؤمن ونجادل أن التمويل المحلي يجب أن يكون العمود الفقري للاستثمار في التعليم.
    Benim sektörümde, görüntülerin dünyayı değiştirebileceğine inanıyoruz. TED في الصناعة التي أترأسها نحن نؤمن أن للصور قدرة على تغيير العالم
    Algoritmalardan çok insanların yorumlarına inanıyoruz. TED نحن نؤمن بالتوصيات البشرية أكثر من الخوارزميات.
    Bizler uçağın gücüne inanıyoruz, ama onlar belirleyici çarpışmasının... savaş gemileri arasında olması gerektiği o antik teoriye sarılıyorlar. Open Subtitles نحن نؤمن بالطيران، لكنهم متعلقون بالنظريات القديمة تلك المرتبطة بالسفن الحربية التى يجب أن تقاتل بين المدرعات البحرية
    Tek bir Tanrı'ya inanıyoruz görünen ve görünmeyen herşeyin, Dünya ve Cennetin yaratıcısı. Open Subtitles نحن نؤمن باله واحد الاب العظيم صانع السموات والارض
    Tek efendimiz Yüce İsa'ya inanıyoruz sadece Tanrı'nın oğlu, Kutsal Babamızın sonsuz çocuğu Tanrı'dan Tanrı'ya, ışıktan ışığa gerçek Tanrı'dan gerçek Tanrı'ya Tanrı'dan gelen tek çocuk. Open Subtitles نحن نؤمن باله واحد المسيح ابن الرب الوحيد الوحيد من اتي من الرب
    Ama Security Concepts'te biz, etkili bir polis gücünün çözümün sadece bir parçası olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles ولكن في المفاهيم الامنية نحن نؤمن بأن قوة الشرطة الفعالة
    İnanıyoruz ki bu görevden, fazlasını elde edebiliriz... tek bir Goa'uld larvasından fazlasını. Open Subtitles نحن نؤمن أن هناك مكاسب عديدة من هذه المهمة أكثر من يرقة جواؤلد واحدة
    Biz tek bir Tanrı'ya inanıyoruz, Cennetin ve Dünyanın yaratıcısı olan Kudretli Babamız. Open Subtitles نحن نؤمن بالرب الواحد الأب القدير خالق السماوات والأرض
    Onları büyük bir suç örgütlemek için topladığına inanıyoruz. Open Subtitles نحن نؤمن انه يمددهم بالعون من أجل مؤامرة اجرامية عظيمة
    Hayır. Cennette aşka inanırız biz. Open Subtitles لا في الجنه نحن نؤمن بالحب
    St. Cloud'da insanlara inanırız biz. Open Subtitles في "ساينت كلاود " نحن نؤمن بالناس
    Burada ikinci şanslara inanırız biz. Open Subtitles نحن نؤمن بالفرص الثانية هُنا
    Bayan, köyünüzün, bir çeşit lanetin etkisinde olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نؤمن يا آنستي أن قريتكما واقعة تحت تأثير لعنةٍ ما
    Çok gizli askeri operasyonlar için hayati önemi olan sivil gözetim sağlıyoruz. Open Subtitles نحن نؤمن الرقابة المدنية الحيوية للعمليات العسكرية عالية السرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد