anlıyoruz ki, bunlar burada pahalı, Ortalama 30,000, | TED | نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف |
Bir cinayet soruşturmasının öğrencilerinizi rahatsız etmesini istememenizi anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفهم أنك لا تريد لتحقيق بجريمة قتل ان يقلق طلابك |
Ağlamak istersen, ağla. Seni anlıyoruz. | Open Subtitles | انها هى, لو أردت البكاء, أفعل نحن نتفهم الوضع |
Şu andan itibaren, anladığımız kadarıyla tesis ele geçirildi. | Open Subtitles | إعتباراً من هذه اللحظة نحن نتفهم , أن هذه المنشأة |
Kendinizi o anıdan korumaya çalışıyorsanız, sizi anlarız ama şu anda bize yardım edebilecek yaşayan tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | نحن نتفهم ان كنت تحاولين حماية نفسك من تلك الذكرى لكن حاليا |
Koç Cotton, bu gencin spor yetenekleriyle ilgilenmenizi anlıyoruz. | Open Subtitles | ايها المدرب كوتون نحن نتفهم اهتمامك بهذا الشاب بسبب مهاراته الرياضية |
Bu sene yaşadıklarını anlıyoruz. Biz sadece umud ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفهم ما مررت به خلال هذه السنة كنا فقط نتمنى |
Hiç sorun değil. anlıyoruz. Fakat ben döneceğim. | Open Subtitles | لا بأس نحن نتفهم ولكنني سأعود مازلت مديناً لي بموعد |
Ödeme olayını anlıyoruz, ama en azından perdenin arkasındakileri boş verip en azından eğlenceli olmasını sağlasak? | Open Subtitles | نحن نتفهم دفع الصغير، ولكن ألا يمكن للعبة إخفاء الاحجِية وتكون ممتعةً قليلً؟ |
Çocuklarınız için yaşadığınız üzüntü ve acıyı anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفهم الإحباط والآلم التي تشعرون به تجاه أطفالكم |
anlıyoruz. Hepimizin tuvalet sorunları var. | Open Subtitles | نحن نتفهم ذلك, جميعنا لديه مشاكل مع دورة المياه. |
Zor olabileceğini anlıyoruz ama bizimle de esnek olduğunu göstermen mühim. | Open Subtitles | نحن نتفهم بأن الأمر قد يكون صعب, ولكن انه لمن المهم ان تظهر مرونتك معنا أيضاً |
Sorun değil, anlıyoruz. Jack, sen otele git. Ben Bayan Nash'le devam ederim. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نتفهم موقفك ، "جاك" توجه انت الى الفندق بينما انهى الاستجواب معها |
Güvensizlik hissettiğini anlıyoruz. Bu normal. | Open Subtitles | نحن نتفهم انك لست مطمئنة و هذا طبيعي |
Güvensiz hissetmeni anlıyoruz. Bu, çok doğal. | Open Subtitles | نحن نتفهم انك لست مطمئنة و هذا طبيعي |
Sorununuzu anlıyoruz.Tam Okulu'nun 12 tekmesi... | Open Subtitles | نحن نتفهم المشكلة ...الإثنا عشرة ركلة من مدرسة القبعة |
Gizlenme ihtiyacını anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفهم ضرورة الحفاظ على السرية |
Birbirimizin güçlü ve zayıf yönlerini anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفهم قوة و ضعف بعضنا البعض |
Şanslarına anladığımız kadarıyla sevgi dolu birer dedeleri ve neneleri var. | Open Subtitles | من حسن حظهم نحن نتفهم كون لديهم اجداد رائعين |
Şef, anladığımız kadarıyla ölü polis memuru... | Open Subtitles | يا رئيس ، نحن نتفهم موت الضابط... |
Eğer bu seni rahatsız ediyorsa anlarız. | Open Subtitles | أنظر ، نحن نتفهم بأن هذا لا يجعلك مرتاحاً |